Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärt återseende
Liebes Wiedersehen
Månen
speglas
i
polityren
på
pappas
bil
Der
Mond
spiegelt
sich
im
Lack
von
Papas
Auto
Tre
där
bak,
shotgun
och
nån
som
rattar
wheel
Drei
hinten,
Shotgun
und
einer
dreht
das
Rad
För
ångest
dämpas
ned
när
vi
hämtar
mer
Denn
Angst
wird
leiser,
wenn
wir
mehr
holen
Starkare
ihop
än
i
vår
ensamhet
Stärker
zusammen
als
in
unserer
Einsamkeit
Kungar
allihopa,
sjunga
hallelujah
Könige
alle,
singen
Halleluja
Om
polisen
skulle
ta
oss,
punga
alltihopa
Wenn
die
Polizei
uns
kriegt,
zahlen
wir
alles
Hålla
hastigheten,
kolla
backspegeln
Geschwindigkeit
halten,
Blick
in
den
Rückspiegel
Varför
vara
dum
om
man
kan
förlora?
Warum
dumm
sein,
wenn
man
verlieren
kann?
Hundra
noll,
full
kontroll
Hundert
null,
volle
Kontrolle
Finns
ingen
morgondag
Es
gibt
kein
Morgen
Inga
konsekvenser
eller
känslor
som
vi
formas
av
Keine
Konsequenzen
oder
Gefühle,
die
uns
formen
Förutom
en
tracklist
med
rap
shit
Außer
einer
Tracklist
mit
Rap-Scheiß
That′s
it,
håller
oss
synkade
på
ett
stormigt
hav
That′s
it,
halten
uns
im
Takt
auf
stürmischer
See
Livet
har
sin
gång
när
man
är
17
år
Das
Leben
hat
seinen
Lauf,
wenn
man
17
ist
Jag
var
typ
17
år
när
Maggio
gjorde
17
år
Ich
war
so
17,
als
Maggio
"17
Jahre"
machte
Ingen
tanke
att
gudarna
såg
oss
uppifrån
Kein
Gedanke,
dass
Götter
uns
von
oben
sahen
Öppna
sår,
läkte
dem
tillsammans
som
en
öppen
våg,
ja
Offene
Wunden,
heilten
sie
gemeinsam
wie
eine
offene
Welle,
ja
Aldrig
skrattat
så
högt
och
vi
fattar
så
trögt
tillsammans
Nie
so
laut
gelacht
und
so
langsam
kapiert
zusammen
Men
kontakten
är
död,
i
ett
tappert
försök
att
vara
tillsammans
Doch
der
Kontakt
ist
tot,
im
tapferen
Versuch,
zusammen
zu
sein
Och
mina
minnen
kommer
alltid
väcka
mig
Und
meine
Erinnerungen
wecken
mich
immer
Och
kärleken
för
mina
homies
kommer
alltid
sträcka
sig
Und
die
Liebe
zu
meinen
Homies
reicht
immer
Fyra
varv
runt
jorden,
oändligt
och
tillbaks
Vier
Runden
um
die
Erde,
unendlich
und
zurück
Alla
homies
nära
till
var
min
kärnfamilj
Alle
Homies
in
der
Nähe
waren
meine
Kernfamilie
Så
vad
som
än
föll
oss
in,
vara
ärofylld
Also
was
auch
immer
uns
einfiel,
sei
ehrenhaft
Inga
uppryck,
bara
grupptryck
Keine
Aufregung,
nur
Gruppenzwang
Kan
berätta
om
det
som
det
är
på
film
Kann
erzählen,
wie
es
ist,
als
wär's
im
Film
För
jag
minns
hur
Jackie
gjorde
sin
backflip
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
Jackie
seinen
Rückwärtssalto
machte
Som
jag
minns
vår
tracklist
med
rap
shit
Wie
ich
mich
an
unsere
Tracklist
mit
Rap-Scheiß
erinnere
Nu
har
jag
några
kompisar
från
förr
som
jag
inte
längre
ringer
Jetzt
hab
ich
ein
paar
alte
Freunde,
die
ich
nicht
mehr
anrufe
De
är
konstigare
än
förr
men
Die
sind
komischer
als
früher
aber
När
då
vi
ses
igen,
ett
kärt
återseende
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
ein
liebes
Wiedersehen
Även
om
du
inte
längre
bär
på
ett
leende
Auch
wenn
du
kein
Lächeln
mehr
trägst
Försök
hålla
isär
vårt
beteende
Versuch,
unser
Verhalten
zu
trennen
Men
kommer
alltid
älska
dig,
jag
svär
och
jag
menar
det
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben,
ich
schwör
und
mein
ich
so
Vi
brukade
ha
världen
i
vår
hand
Wir
hatten
mal
die
Welt
in
unserer
Hand
Nu
för
tiden
är
det
kärlek
på
distans,
det
är
våran
dans
Heutzutage
ist
es
Liebe
auf
Distanz,
das
ist
unser
Tanz
Vid
vägskälet,
välj
var
du
vill
gå
nånstans
An
der
Weggabelung,
wähl
wo
du
hinwillst
Så
kanske
det
längre
fram
finns
någon
chans
att
vi
når
varann,
ja
Vielleicht
gibt's
später
mal
eine
Chance,
dass
wir
uns
treffen,
ja
Aldrig
skrattat
så
högt
och
vi
fattar
så
trögt
tillsammans
Nie
so
laut
gelacht
und
so
langsam
kapiert
zusammen
Men
kontakten
är
död,
i
ett
tappert
försök
att
vara
tillsammans
Doch
der
Kontakt
ist
tot,
im
tapferen
Versuch,
zusammen
zu
sein
Och
mina
minnen
kommer
alltid
väcka
mig
Und
meine
Erinnerungen
wecken
mich
immer
Och
kärleken
för
mina
homies
kommer
alltid
sträcka
sig
Und
die
Liebe
zu
meinen
Homies
reicht
immer
Fyra
varv
runt
jorden,
oändligt
och
tillbaks
Vier
Runden
um
die
Erde,
unendlich
und
zurück
Aldrig
skrattat
så
högt
och
vi
fattar
så
trögt
tillsammans
Nie
so
laut
gelacht
und
so
langsam
kapiert
zusammen
Men
kontakten
är
död,
i
ett
tappert
försök
att
vara
tillsammans
Doch
der
Kontakt
ist
tot,
im
tapferen
Versuch,
zusammen
zu
sein
Och
mina
minnen
kommer
alltid
väcka
mig
Und
meine
Erinnerungen
wecken
mich
immer
Och
kärleken
för
mina
homies
kommer
alltid
sträcka
sig
Und
die
Liebe
zu
meinen
Homies
reicht
immer
Fyra
varv
runt
jorden,
oändligt
och
tillbaks
Vier
Runden
um
die
Erde,
unendlich
und
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Eriksson, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Arvid Eric Lundquist, Kid Thomas Eriksson, Jesper Sebastian Svard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.