Paroles et traduction Tjuvjakt - Stark för dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stark för dig
Сильный ради тебя
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Fast
ingen
backar
mig
Хотя
никто
меня
не
поддерживает
Så
är
jag
stark
för
dig
Я
всё
равно
сильный
ради
тебя
Yeah
aldrig
fått
spö
förut
Да,
никогда
раньше
не
получал
по
морде
Men
alla
här
inne
kan
få
det
nu
Но
все
здесь
могут
получить
сейчас
Kan
gå
jag
mot
gud
jag
lovar
för
dig
backar
aldrig
ur
Могу
пойти
против
бога,
клянусь,
ради
тебя
никогда
не
отступлю
Backar
aldrig
ur,
Backar
aldrig
ur,
Backar
aldrig
ur
Никогда
не
отступлю,
Никогда
не
отступлю,
Никогда
не
отступлю
Ah
för
det
kommer
bli
en
lång
natt
Ах,
это
будет
долгая
ночь
Hela
kvarteret
har
somnat
Весь
квартал
уснул
Men
tänk
att
över
en
sommar
Но
подумай
только,
за
одно
лето
Är
det
som
att
du
och
jag
har
åldrats
Мы
с
тобой
словно
постарели
En
skolgång,
så
vi
känner
knappt
varandra
Один
учебный
год,
так
что
мы
едва
знаем
друг
друга
Men
i
mina
drömmar
backar
vi
varandra
Но
в
моих
снах
мы
поддерживаем
друг
друга
Jag
är
så
stark
för
dig,
menar
tar
en
så
stark
för
dig
Я
так
силен
ради
тебя,
имею
в
виду,
так
увлечен
тобой
Häller
upp
har
blivit
så
knark
för
mig
Наливаю,
это
стало
моей
наркотой
Det
kommer
aldrig
någonsin
vara
perfekt
Это
никогда
не
будет
идеально
Neej,
men
jag
ska
vara
Нееет,
но
я
буду
Så
stark,
och
våga
Таким
сильным
и
смелым
Lägg
alla
din
kort
på,
mig
gör
det
inför
hela
skolgården
Выложи
все
свои
карты
передо
мной,
сделай
это
перед
всем
школьным
двором
Ställ
dig
upp
i
klassen
eller
mitt
i
korridoren
Встань
в
классе
или
посреди
коридора
(Mi
mitt
i
korridoren)
(Прямо
посреди
коридора)
Viktigast
att
alla?
minns
det
hela
året
Главное,
чтобы
все
запомнили
это
на
весь
год
Vi
är
olika
men
jag
vet
allt
om
att
vara
som
du
var
en??????
Мы
разные,
но
я
знаю
всё
о
том,
каково
быть
таким,
как
ты
была
когда-то
Men
jag
är
din
och
du
villa
ha
mig
förra
året
sög??
Но
я
твой,
а
ты
хотела
меня
в
прошлом
году,
отстой,
да?
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Fast
ingen
backar
mig
Хотя
никто
меня
не
поддерживает
Så
är
jag
stark
för
dig
Я
всё
равно
сильный
ради
тебя
Yeah
aldrig
fått
spö
förut
Да,
никогда
раньше
не
получал
по
морде
Men
alla
här
inne
kan
få
det
nu
Но
все
здесь
могут
получить
сейчас
Kan
gå
jag
mot
gud
jag
lovar
för
dig
backar
aldrig
ur
Могу
пойти
против
бога,
клянусь,
ради
тебя
никогда
не
отступлю
Barnen
simmar
i
vetenskap
mer
än
de
vuxna
drunknar
i
den
Дети
купаются
в
науке
больше,
чем
взрослые
тонут
в
ней
Känslan
är
underlimen
jag
är
inte
under
ytan
Чувство
необычное,
я
не
под
водой
Och
det
här
är
nog
det
enda
som
har
vunnit
strider
И
это,
пожалуй,
единственное,
что
выиграло
битвы
På
lika
villkor
men
helt
utan
grundprinciper
На
равных
условиях,
но
совершенно
без
основополагающих
принципов
Som
två
barn
som
vill
leka
med
varran
Как
двое
детей,
которые
хотят
играть
друг
с
другом
Hon
biter
mig
i
axeln
så
jag
vet
att
det
är
sant
Она
кусает
меня
за
плечо,
так
что
я
знаю,
что
это
правда
Och
det
finaste
man
har
ja
det
sätter
man
på
bordet
И
самое
ценное,
что
у
тебя
есть,
ты
кладешь
на
стол
Så
du
och
jag
gör
sånt
man
ej
berättar
för
sin
moder
Так
что
мы
с
тобой
делаем
то,
о
чем
не
рассказывают
матери
Ett
konstprojekt,
en
privatutställning
för
oss
två
Арт-проект,
частная
выставка
для
нас
двоих
Om
du
vill
så
kan
resan
bli
något
heligt
som
ett
korståg
Если
хочешь,
путешествие
может
стать
чем-то
священным,
как
крестовый
поход
Pass
på
för
man
får
och
dig
är
jag
helt
torsk
på
Берегись,
потому
что
ты
получаешь,
а
я
по
тебе
без
ума
Vill
du
kan
du
vara
solen
bakom
alla
åskmoln
Если
хочешь,
ты
можешь
быть
солнцем
за
всеми
грозовыми
тучами
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Jag
är
stark
för
dig
Я
сильный
ради
тебя
Fast
ingen
backar
mig
Хотя
никто
меня
не
поддерживает
Så
är
jag
stark
för
dig
Я
всё
равно
сильный
ради
тебя
Ingen
backar
mig
nej
nej
nej
Никто
меня
не
поддерживает,
нет,
нет,
нет
När
jag
är
där
för
dig
Когда
я
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Kid Eriksson
Album
Pojkvän
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.