Tjuvjakt - Tårarna i halsen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tjuvjakt - Tårarna i halsen




Tårarna i halsen
Tears in My Throat
Kanske regnar i april eller snöar i Prag eller dansar vi ihop, yeah?
Maybe it's raining in April or snowing in Prague, or maybe we're dancing together, yeah?
Eller dansar vi ihop, yeah
Or maybe we're dancing together, yeah
Ihop, yeah
Together, yeah
Kanske hittar vi varann, vissa saker hann ikapp
Maybe we'll find each other, some things caught up
Vissa saker sprang ifrån, yeah
Some things ran away, yeah
Vissa saker sprang ifrån, yeah
Some things ran away, yeah
Sprang ifrån
Ran away
Jag slängde gangsigns skolfotot som ett stort pucko
I threw up gang signs in my school photo like a big fool
Växte upp fort och blev kvar i samma port och
Grew up fast and stayed in the same doorway and
Tiden sprang ikapp, det är som ett sommarlov mot slutet
Time caught up, it's like a summer vacation nearing its end
Jag och Katta tog festen från Café Opera till akuten
Me and Katta took the party from Café Opera to the emergency room
Ta en drink med mig
Have a drink with me
Vem kan dricka mest?
Who can drink the most?
Min Sony Ericsson var wingman, skicka SMS
My Sony Ericsson was my wingman, sending SMS
Det slutade alltid med kom, som en webbadress
It always ended with "come", like a web address
Och alla var som Micke BindefeldtDom hade hemmafest
And everyone was like Micke Bindefeldt, they had house parties
Men jag var hemma mest
But I was mostly at home
Tårarna i halsen
Tears in my throat
Lite darr i rösten
A little tremor in my voice
Jag satt tårarna i halsen
I held back the tears in my throat
I minusgrader, jag försöker ta mig framåt
In sub-zero temperatures, I try to move forward
Menar du att det är över?
Do you mean it's over?
Gör vad som helst för att det som vi hade
I'd do anything to have what we had
Vem sa att killar inte gråter?
Who said boys don't cry?
Eyo, vi brukade glida omkring, ba′ du och jag
Eyo, we used to cruise around, just you and me
Minns hur jag var
I remember how I was
Dum i huvudet i huvudstan, utekvällar
Stupid in the head in the capital, nights out
Trädgår'n, Slaktis, Stureplan
Trädgår'n, Slaktis, Stureplan
Jag var helt ute och cykla (Tour de France)
I was completely off track (Tour de France)
Sommaren i city
Summer in the city
Gitti som en hippie
Gitti like a hippie
Både kär i dig och mitt sticky icky icky
Both in love with you and my sticky icky icky
Jag var fett bäng och du var fett cool med det
I was super high and you were super cool with it
Inte som de andra flickorna jag gick i skolan med
Not like the other girls I went to school with
Jag och mina boys
Me and my boys
Vi alla var konstiga
We were all weird
Bakom varann var vi kalla och nonchiga
Behind each other's backs we were cold and nonchalant
De som var som oss var de vi kallade kompisar
Those who were like us were the ones we called friends
Gjorde skit, aldrig att vi tjallade varann
Did stupid things, never snitched on each other
Hängde hela truppen, allihopa delade sutten
The whole crew hanging out, all sharing the couch
Innan vi drog hem, tog påsen och dela upp den
Before we went home, took the bag and split it up
Ville ta ner mig jorden men jag var mer i luften
You wanted to bring me down to earth but I was more in the air
Försökte spela tuff men du såg igenom bluffen
Tried to act tough but you saw through the bluff
För man måste vara cool, jag satt
Because you gotta be cool, so I held back
Tårarna i halsen, yeah
The tears in my throat, yeah
För man måste vara cool
Because you gotta be cool
Jag satt tårarna i halsen
I held back the tears in my throat
I minusgrader, jag försöker ta mig framåt
In sub-zero temperatures, I try to move forward
Menar du att det är över?
Do you mean it's over?
Gör vad som helst för att det som vi hade
I'd do anything to have what we had
Vem sa att killar inte gråter?
Who said boys don't cry?
Svarar SMS för långsamt
Responding to texts too slowly
Hög konstant, halvdöd i Zombieland
Constantly high, half-dead in Zombieland
Och även fast du var en hjälpande hand
And even though you were a helping hand
var det klart att jag inte ens var hälften en man
It was clear that I wasn't even half a man
förlåt, för att jag var en motherfucking douchebag
So I'm sorry for being a motherfucking douchebag
Var inte meningen av mig att vara ovärd
I didn't mean to be unworthy
Har inte hittat hem än men är god väg
I haven't found my way home yet but I'm on the right track
Och när jag gör det hoppas jag att du stod där
And when I do, I hope you're standing there
Jag menar står där och vet jag vad cool är och sätter inte
I mean, standing there, and then I'll know what cool is and I won't hold back
Tårarna i halsen
The tears in my throat
No! För jag lovar, jag lovar
No! Because I promise, I promise
Jag satt tårarna i halsen
I held back the tears in my throat
I minusgrader, jag försöker ta mig framåt
In sub-zero temperatures, I try to move forward
Menar du att det är över?
Do you mean it's over?
Gör vad som helst för att det som vi hade
I'd do anything to have what we had
Vem sa att killar inte gråter?
Who said boys don't cry?





Writer(s): Fredrik Eriksson, Arvid Lundquist, Louise Lennartsson, Kid Eriksson, Jesper Sward, Olle Grafstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.