Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
j'ai
pas
fumé
Mama,
ich
habe
nicht
geraucht
Jamais
jamais
jamais
Niemals,
niemals,
niemals
Mama
j'ai
pas
fumé
Mama,
ich
habe
nicht
geraucht
Gilet
par
fumé
Weste
ohne
Rauch
Lunettes
rouge
fumées
Rote,
rauchige
Brille
J'le
fais
sans
l'autotune
Ich
mache
es
ohne
Autotune
Le
bail
glisse
Die
Sache
gleitet
J'suis
dans
la
piste
noir
Ich
bin
auf
der
schwarzen
Piste
Ennemis
veulent
me
voir
Feinde
wollen
mich
sehen
M'écrouler
sur
le
sol
Am
Boden
zusammenbrechen
Et
j'ai
le
big
bose
au
coin
des
levres
Und
ich
habe
den
dicken
Joint
an
der
Lippe
Comment
tu
veux
que
je
m'énerve
Wie
soll
ich
mich
da
aufregen
Depuis
le
debut
on
se
démerde
Von
Anfang
an
haben
wir
uns
durchgeschlagen
Le
mic
shine
Das
Mic
glänzt
Le
micro
brille
de
ouf
Das
Mikrofon
strahlt
krass
Celui
qu'est
devant
aussi
Das
davor
auch
La
prod
on
l'a
met
gucci
Den
Beat,
den
machen
wir
Gucci
Hola
qui
voilà
Hola,
wer
ist
da
T
K
A
double
S
T
K
A
Doppel
S
Dédicasse
à
bibi
Gruß
an
Bibi
T'étais
pas
là
quand
j'tais
blessé
Du
warst
nicht
da,
als
ich
verletzt
war
J'étais
malade
elle
m'a
laissé
Ich
war
krank,
sie
hat
mich
verlassen
So
ma
scolarité
Also
meine
Schulzeit
Insonore
est
la
risée
Schallgedämpft
ist
das
Gelächter
Maintnant
j'men
tape
Jetzt
ist
es
mir
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
On
relativise
on
s'en
fou
Wir
relativieren,
es
ist
uns
egal
Maintnant
j'men
tape
Jetzt
ist
es
mir
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
Même
si
c'est
fini
entre
nous
Auch
wenn
es
zwischen
uns
vorbei
ist
Et
moi
j'ment
ap
Und
mir
ist
es
egal
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Quand
j'dis
qu'jsuis
fidèle
à
mon
crew
Wenn
ich
sage,
ich
bin
meiner
Crew
treu
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
J'bosse
quand
tu
nahess
Ich
arbeite,
wenn
du
schläfst
Some
pics
for
story
sur
les
reseaux
Ein
paar
Bilder
für
Storys
in
den
Netzwerken
Pleins
d'devils
dans
la
maisonette
Viele
Teufel
im
kleinen
Haus
Mes
cicatrices
c'est
pas
d'la
trotinette
Meine
Narben
sind
nicht
vom
Rollerfahren
Tu
captes
pas
tu
casses
le
mood
Du
verstehst
es
nicht,
du
versaust
die
Stimmung
Tu
passes
un
cap
et
tu
redescends
despi
Du
erreichst
ein
Level
und
fällst
schnell
wieder
runter
Je
communique
mieux
dans
mes
sons
dans
c'que
j'écris
Ich
kommuniziere
besser
in
meinen
Liedern,
in
dem,
was
ich
schreibe
Si
tu
fais
jamais
R
comment
tu
trouves
de
l'inspi
Wenn
du
nie
etwas
tust,
wie
findest
du
dann
Inspiration
T'attires
les
filles
pas
les
femmes
nuances
Du
ziehst
Mädchen
an,
nicht
Frauen,
das
ist
ein
Unterschied
J'met
des
rappeurs
au
tapis
sans
la
corpulance
Ich
schicke
Rapper
auf
die
Matte,
ohne
dick
zu
sein
J'ai
trop
d'humilité
pour
causer
d'opulance
Ich
bin
zu
bescheiden,
um
über
Reichtum
zu
reden
Pour
leur
cacher
nos
faiblesses
Um
ihnen
unsere
Schwächen
zu
verbergen
On
souffre
en
silence
Leiden
wir
im
Stillen
Maintnant
j'men
tape
Jetzt
ist
es
mir
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
On
relativise
on
s'en
fou
Wir
relativieren,
es
ist
uns
egal
Maintnant
j'men
tape
Jetzt
ist
es
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
Même
si
c'est
fini
entre
nous
Auch
wenn
es
zwischen
uns
vorbei
ist
Et
moi
j'ment
ap
Und
mir
ist
es
egal
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Quand
j'dis
qu'jsuis
fidèle
à
mon
crew
Wenn
ich
sage,
ich
bin
meiner
Crew
treu
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Moi
j'ment
ap
Mir
ist
es
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
Moi
j'men
tape
Mir
ist
es
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.