Tkay Maidza - Always Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tkay Maidza - Always Been




What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, go
Что, что, что?
(Hey!) What, hey, hey
(Эй!) что, эй, эй
(Hey!)What, what, yo yo
(Эй!)что, что, йо-йо
(Hey!) Always been going in
(Эй!) всегда заходил туда.
(Hey!) Always been going in
(Эй!) всегда заходил туда.
Yes, I'm a self-made disaster
Да, я сама себе катастрофа.
But there won't be anyone after
Но после этого никого не будет.
They'll look at my name and they will see my reign
Они посмотрят на мое имя и увидят мое царствование.
And they'll want to experience rapture
И они захотят испытать восторг.
They comin' but this a new chapter
Они идут, но это новая глава.
And this ain't no ark I revive than I shatter
И это не ковчег, который я оживляю, чем разрушаю.
I'm haunting these niggas
Я преследую этих ниггеров
Like my name is Casper
Например, Меня зовут Каспер.
And they'll say my name until you're calling a pastor
И они будут произносить мое имя, пока ты не позовешь пастора.
(Huh!)
(Ха!)
I feast on the words of the matter
Я упиваюсь словами по этому поводу.
If this was a race would you catch up?
Если бы это была гонка, ты бы догнал меня?
They tripping and I'm going faster
Они спотыкаются, а я иду быстрее.
(Huh!)
(Ха!)
And I be working no time to elaborate
И я буду работать нет времени на подробности
Killing them softly and I don't exaggerate
Убиваю их мягко, и я не преувеличиваю.
Spitting so hard that I need to re-hydrate
Сплевываю так сильно, что мне нужно восстановить гидратацию.
(Hit it)
(Ударь!)
Always been going in
Я всегда туда ходил
(I be I be)
буду, я буду)
Always been going in
Я всегда туда ходил
(I be I be)
буду, я буду)
Always been going in
Я всегда туда ходил
(I be I be)
буду, я буду)
Always been going in
Я всегда туда ходил
Yo, I will capitalize on these fractions
Йоу, я наживусь на этих долях.
Pay no mind these are my actions
Не обращай внимания это мои действия
Dusty ass bitches they asking
Пыльные сучки спрашивают они
Fuck every question you asking
К черту все вопросы которые ты задаешь
They ain't legit but I always been
Они не законны, но я всегда им был.
Wanna be on top but I always been
Я хочу быть на вершине но я всегда был на ней
Niggas the same and they always been
Ниггеры такие же, как и всегда.
And I never with them and that's always been
И я никогда не был с ними, и так было всегда.
Always been going in
Я всегда туда ходил
Gotta line up but I'm always in
Нужно выстроиться в очередь, но я всегда в игре.
There is no limit I'm going in
Нет никаких ограничений, я иду туда.
And when it's my time yup I'm going in
И когда придет мое время да я пойду туда
Always been going in
Я всегда туда ходил
They all the same and they always been
Они все одинаковые и всегда такими были
Right on my grind and I'm going in
Прямо на моей работе, и я иду туда.
And I stay with my team and I always been
И я остаюсь со своей командой и всегда был ею
Huh!
Ха!
(Always been)
(Всегда был)
Always been going in
Я всегда туда ходил
Huh!
Ха!
Always been going in
Я всегда туда ходил
Huh!
Ха!
Always been going in
Я всегда туда ходил
Huh!
Ха!
Always been going in
Я всегда туда ходил
They all can suck it like they have sore thumbs
Они все могут сосать его, как будто у них болят большие пальцы.
Question my thoughts am I really alone?
Вопрос: действительно ли я одинок?
Been here since day one and this is the sum
Я здесь с самого первого дня и вот итог
I bet when people see me they stick on like gum
Держу пари, когда люди видят меня, они прилипают ко мне, как жвачка.
Checking my list because I have in mind
Проверяю свой список потому что у меня есть на уме
Chasing beyond what is seen at this time
Погоня за тем, что видно в это время.
They over the moon but they seem to forget
Они на седьмом небе, но, кажется, забыли.
The time is what matters and then getting it right
Время-это то, что имеет значение, а затем все исправить.
When I work and I work all these people they search for
Когда я работаю, а я работаю, все эти люди ищут ...
They wrong they don't get that I'm really rehearsed
Они ошибаются они не понимают что я действительно отрепетирован
Seen all their words and it really gets cloudy
Я видел все их слова и это действительно становится туманным
These people can't use what I've been in their sound
Эти люди не могут использовать то, чем я был в их звуке.
(Huh!)
(Ха!)
Soon, I'll be dropping my cards
Скоро я раскрою свои карты.
And everything else that has happened so far
И все остальное, что произошло до сих пор.
Because they were wrong when they said I was timed
Потому что они были неправы, когда говорили, что я вовремя.
But they wrong
Но они ошибаются
But they wrong
Но они ошибаются
But they wrong
Но они ошибаются
Like, they wrong
Мол, они ошибаются
I don't know, I just kill it every day
Я не знаю, я просто убиваю его каждый день.
(I know right?)
знаю, правда?)
(But what, yeah)
(Но что, да?)
Yo, I will capitalize on these fractions
Йоу, я наживусь на этих долях.
Pay no mind these are my actions
Не обращай внимания это мои действия
Dusty ass bitches they asking
Пыльные сучки спрашивают они
Fuck every question you asking
К черту все вопросы которые ты задаешь
They ain't legit but I always been
Они не законны, но я всегда им был.
Wanna be on top but I always been
Я хочу быть на вершине но я всегда был на ней
Niggas the same and they always been
Ниггеры все те же и всегда такими были
And I never with them and that's always been
И я никогда не был с ними, и так было всегда.
Always been going in
Я всегда туда ходил
Gotta line up but I'm always in
Нужно выстроиться в очередь, но я всегда в игре.
There is no limit I'm going in
Нет никаких ограничений, я иду туда.
And when it's my time yup I'm going in
И когда придет мое время да я пойду туда
Always been going in
Я всегда туда ходил
They all the same and they always been
Они все одинаковые и всегда такими были
Right on my grind and I'm going in
Прямо на моей работе, и я иду туда.
And I stay with my team and that's always been
И я остаюсь со своей командой, и так было всегда.
(Huh!)
(Ха!)
Hey hey hey hey!
Эй, эй, эй, эй!
(What)
(Что?)
(Huh!)
(Ха!)
Hey hey hey hey!
Эй, эй, эй, эй!
(What)
(Что?)
(Huh!)
(Ха!)
I alway-alway-always been
Я всегда-всегда-всегда был ...
Going in
Иду внутрь
(Huh!)
(Ха!)
I alway-alway-always been
Я всегда-всегда-всегда был ...
Going in
Иду внутрь
(Huh!)
(Ха!)
I alway-alway-always been
Я всегда-всегда-всегда был ...
Going in
Иду внутрь
(Huh!)
(Ха!)
I alway-alway-always been
Я всегда-всегда-всегда был ...
Going in
Иду внутрь





Writer(s): Danny Omerhodic, Takudzwa Maidza, Lewis Cancut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.