Tkay Maidza - At Least I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tkay Maidza - At Least I Know




1+1 equals 2
1+1 равно 2
All of your people can't add up the two
Все твои люди не могут сложить их вместе.
Trying to flex but can't tie up a shoe
Пытаюсь сгибаться, но не могу завязать ботинок.
Who are you to ask me where I've been?
Кто ты такой, чтобы спрашивать меня, где я был?
You haven't paid attention I'm moving the cubes
Ты не обратила внимания, я двигаю кубами.
Trying to stop me but not paying dues
Пытаюсь остановить меня, но не плачу по счетам.
Never be seeing what you have accused
Никогда не видеть того, что ты обвиняешь.
I know better better 'cause I've seen it
Я знаю лучше, потому что я видел это.
Wanted to be what you wanted and now
Хотел быть тем, кем ты хотел, и сейчас.
You cannot see what is real in this cloud
Ты не видишь, что реально в этом облаке.
Surrounded yourself with what you didn't count
Окружил себя тем, что ты не считал.
Right off the radar like planes in the south
Прямо с радара, как самолеты на юге.
Changing the scripts, leaving you in the out
Меняю скрипты, оставляя тебя в стороне.
It's nothing to you, you're better left now
Для тебя это пустяк, тебе лучше уйти.
Know what to lose and what you shouldn't doubt
Знай, что терять и в чем не сомневаться.
'Cause I am still here, what is yours isn't ours anymore
Потому что я все еще здесь, то, что твое, больше не принадлежит нам.
Can you look at how you turned things inside out?
Ты можешь посмотреть, как ты вывернул все наизнанку?
Flames caught fire from what we laughed about
Пламя загорелось от того, над чем мы смеялись.
At least I know that you weren't right for anything
По крайней мере, я знаю, что ты была не права ни на что.
At least I know that you weren't right for anything
По крайней мере, я знаю, что ты была не права ни на что.
The way that I'd seen you couldn't have changed
То, как я видел тебя, не могло измениться.
At least I know that you weren't right for anything
По крайней мере, я знаю, что ты была не права ни на что.
At least I know that you weren't right for anything
По крайней мере, я знаю, что ты была не права ни на что.
Round it up up, til they go down
Закругляйся, пока они не упадут.
Looser now 'cause the place sold out
Слабее сейчас, потому что место Продано.
Missing you but I've made more progress
Скучаю по тебе, но я добился большего успеха.
Since you been a mess grinding hard
Поскольку ты был бардак жесткий молоть
I'm in this I go, I been out
Я в этом, я ухожу, я вышел.
Your conditions weren't vibing loud
Твои условия не звучали громко.
I get the distance all made you trip
Я получаю расстояние, которое заставило тебя споткнуться.
But a listen in will make you sprout
Но если ты прислушаешься, ты вырастешь.
Seeing the difference I now see what matters
Видя разницу, я теперь вижу, что важно.
Some want me to stay for their own and some scatter
Кто-то хочет, чтобы я остался один, а кто-то рассеялся.
Better alone and I'm dreaming the battle
Лучше в одиночестве, и я мечтаю о битве.
Is not with some immature people who babble
Не с какими-то незрелыми людьми, которые болтают.
I'm in a different minds state, you don't travel
Я в другом состоянии разума, ты не путешествуешь.
Look in my head, you can see it unravel
Посмотри в мою голову, ты видишь, как все рушится.
Constantly questioning why all these people
Постоянно сомневаюсь, почему все эти люди
Are stuck in a box never changing the channel
Застряли в коробке, никогда не меняя канал.
If you had your way I know you
Если бы у тебя был свой путь, я знаю тебя.
Would've taken all of me
Я бы забрал всю себя.
I couldn't handle it
Я не мог с этим справиться.
If you had your way I know you
Если бы у тебя был свой путь, я знаю тебя.
Would've taken all of me
Я бы забрал всю себя.
I wouldn't handle it
Я бы с этим не справился.





Writer(s): Christoph Andersson, Takudzwa Maidza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.