Tlap - Less Stress - traduction des paroles en allemand

Less Stress - Tlaptraduction en allemand




Less Stress
Less Stress
Walk into the crib they cookin' shit that they bought from the store
Betritt die Bude, sie kochen Zeug, das sie im Laden gekauft haben
Nah it ain't food but it'll probably make a tweaker snore
Nein, kein Essen, haut aber einen Junkie wahrscheinlich um
Talkin' like you bout it, go ahead Mr. Cap galore
Laberst, du wärst krass, nur zu, Herr Kappen satt
Say you tryna fight throw you in the cage with David Moore
Sagst, du willst kämpfen, steck dich in den Käfig mit David Moore
Look at you now, tuck yo tail and you get to runnin'
Schau dich jetzt an, zieh den Schwanz ein und du rennst los
One hundred twenty pounds soakin' wet but I eat hell of muffins
55 Kilo pitschnass, doch ich fress Muffins wie ein Scheunentor
Stand back and let bro cook but he ain't flavor nothin'
Zurücktreten und Bro kochen lassen, aber er hat nichts gewürzt
Mr. Versatile, put on any beat I'll make you love it
Herr Vielseitig, auf jeden Beat bring ich dich zum Abfeiern
Got off work early, went home, dad got hos over
Früher von der Arbeit, nach Haus, Dad hat Nutten da
How the fuck he got more pull than me when I'm a rappin' stoner
Wie zum Teufel hat er mehr Game als ich, ich rappender Kiffer
Please don't pick me next English teacher I got a fat boner
Bitte wähl mich nicht dran, Englischlehrerin, ich hab 'nen steifen
But I think she knew that, she said see me after class is over
Doch sie hats wohl gecheckt, sagte: "Nach dem Unterricht sprechen wir"
Take a wild guess how the story went for the rest
Rate mal, wie die Geschichte weiterging den Rest
Ass so fat didn't pay attention to the chest
Arsch so fett, hab auf den Oberkörper nicht geachtet
Cornball, it's a rap show why'd you wear a vest
Lächerlich, ist 'ne Rapshow, warum trägst du 'ne Weste
Let em' know you worried now you gettin' double checked
Lass sie wissen, du bist nervös, jetzt wirst du doppelt gecheckt
Knew she'd be a freak bitch say she never met her father
Wusste, sie ist 'ne Geile, sagt, hat ihren Vater nie gekannt
Every ho I left can eat pussy now because I taught her
Jede Schlampe, die ich ließ, kann lecken, denn ich hab sie trainiert
My bro keep a stick but got glasses like he Harry Potter
Mein Bro hat 'ne Knarre, aber Brille wie Harry Potter
Every day alive I'm probably fuckin' on somebody's daughter
Täglich lebendig, fick ich wahrscheinlich jemandes Tochter
That boy tryna diss but he won't take his shirt off at the pool
Der Junge will dissen, zieht sein Shirt am Pool nicht aus
If twelve hit the raid then they might find some blammers in my room
Kommt die Polizei zum Razzia, finden 'ne Knarre in meinem Zimmer vielleicht
Everything you tryna do, I already do
Alles, was du versuchst, ich mach es längst
Everything you learned in school, I already knew
Alles, was du in der Schule lerntest, wusst ich schon
She be suckin' dick like it's finna make her dad come back
Sie lutscht Schwanz, als ließe das ihren Dad zurückkommen
Bitch I go hard like you tryna learn to hacky sack
Schatz, ich geb Vollgas, als würdest du Sackhüpfen lernen
Fuck self checkout, let em' know I'm buying magnum packs
Fuck Selbstbedienung, lass sie wissen, ich kauf Großpackungen Magnum
Bitch I cum quick and I'm white, call it dagum fast
Schatz, ich komm schnell und bin weiß, nenn es Teufelsschnell
Comin' off the bench like Squidward with a reef blower
Komme von der Bank wie Thaddäus mit 'nem Riffelbläser
Boy you dumb as fuck, if you could only learn to eat slower
Junge, bist du blöd, könntest du mal lernen langsamer zu essen
Y'all do double work for less fun like a cheat coder
Ihr schuftet doppelt für weniger Spaß wie ein Cheat-Coder
Always put it where it goes, call Tlap the seed sower
Setz es immer genau ein, nennt Tlap den Sämann
Knock knock, who's there, not yo bitch cause she with me
Klopf klopf, wer da, nicht deine Alte, denn die ist bei mir
Better hit the random cause you know that these ain't even teams
Nimm lieber Zufallsteam, weißt doch, die sind keine Teams grade
Not enough cash so instead you bought some tighter jeans
Zu wenig Kohle, kauftest lieber engere Jeans
Went to Christian college but the devil offered better deeds
Ging zur christlichen Uni, doch der Teufel bot besseren Lohn
If it wasn't for my childhood I wouldn't have shit to rap about
Wäre meine Kindheit nicht, hätt ich nichts zum Rapppen
Fast forward twenty twenty three lil bitch I'm cashin' out
Schnellvorlauf 2023, kleine Schlampe, ich kassier ab jetzt
It's the little things everyday that make me feel foul
Sind die kleinen Dinge täglich, die mich übel fühlen lassen
Every time I hop up out the whip my vape hits the ground
Immer wenn ich aus dem Auto steig, fällt meine Vape zu Boden
Hit her from the back, make her jump like Kriss Kross
Fickte sie von hinten, ließ sie springen wie Kriss Kross
Hit her from the front so hard she call me Mike Doss
Fickte sie von vorn so hart, sie nennt mich Mike Doss
You ain't wearin' ice cuh, that ain't even light frost
Du trägst kein Ice, Cuh, das ist nicht mal leichter Frost
If I die before I'm twenty five I made this song
Stirb ich vor fünfundzwanzig, hab ich diesen Song gemacht
A lot of shit talkers but I never get pressed
Viel Scheißgelaber, aber ich reg mich nie auf
Fucked her so good, left my dick up in her breast
Fickte sie so gut, ließ meinen Schwanz in ihrer Brust
She love what I do, didn't like it when I left
Sie liebt, was ich tu, mocht es nicht, als ich ging
I could care less, double money less stress
Mir scheißegal, doppelt Kohle weniger Stress





Writer(s): Tevin Laplante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.