Tlen Huicani - A Unos Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - A Unos Ojos




A Unos Ojos
To Someone's Eyes
Tus ojos que contemplo con delicia
Your eyes which I behold with delight,
Tienen el mismo brillo de la aurora
Have the same brilliance as the dawn.
Tienen la suavidad de la caricia
They have the softness of a caress,
Y la dulce mirada que enamora, ay
And the sweet gaze that captivates, oh,
Y la dulce mirada que enamora
And the sweet gaze that captivates.
Y es por eso, yo los adoro
And because of that, I adore them,
Y hasta el fondo del alma, me embelezo
And I am entranced to the depths of my soul,
Saben llorar de pena cuando lloro
They know how to weep with sorrow when I weep,
Y se llenan de amor cuando los beso, ay
And they fill with love when I kiss them, oh,
Y se llenan de amor cuando los beso
And they fill with love when I kiss them.
Tus ojos de mirar adormecido
Your eyes of sleepy gaze,
Tienen la placidez del agua en calma
Have the serenity of calm waters,
Y muestra en su fondo cristalino
And show in their crystalline depths
La divina pureza de su alma, ay
The divine purity of your soul, oh,
La divina pureza de su alma
The divine purity of your soul.
Y es por eso, yo los adoro
And because of that, I adore them,
Y hasta el fondo del alma me embelezo
And I am entranced to the depths of my soul,
Saben llorar de pena cuando lloro
They know how to weep with sorrow when I weep,
Y se llenan de amor cuando los beso, ay
And they fill with love when I kiss them, oh,
Y se llenan de amor cuando los beso
And they fill with love when I kiss them.
Recuerda que mi vida esta en tus ojos
Remember that my life is in your eyes,
Ellos son mi alegría y mi amargura
They are my joy and my bitterness,
Ellos me hacen sufrir con sus enojos
They make me suffer with their anger,
Y me vuelven la paz con su ternura, ay
And they give me peace with their tenderness, oh,
Y me vuelven la paz con su ternura
And they give me peace with their tenderness.
Y es por eso, yo los adoro
And because of that, I adore them,
Y hasta el fondo del alma me embelezo
And I am entranced to the depths of my soul,
Saben llorar de pena cuando lloro
They know how to weep with sorrow when I weep,
Y se llenan de amor cuando los beso, ay
And they fill with love when I kiss them, oh,
Y se llenan de amor cuando los beso
And they fill with love when I kiss them.





Writer(s): Carlos Montbrun Ocampo, Hernan Videla Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.