Tlen Huicani - Amarraditos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tlen Huicani - Amarraditos




Amarraditos
Связанные
Vamos amarraditos los dos
Идём мы, связанные вместе,
Espumas y terciopelo
Кружева и бархат нежный.
con un recrujir de almidón
Ты, шурша накрахмаленным платьем,
Y yo serio y altanero
А я, серьёзный и надменный.
La gente nos mira
Люди смотрят на нас
Con envidia por la calle
С завистью на улице.
Murmuran las vecinas
Перешёптываются соседки,
Los amigos y el alcalde
Друзья и сам мэр города.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu peinetón ni mi pasador
Ни твой гребень, ни моя заколка.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu medallón ni mi cinturón
Ни твой медальон, ни мой ремень.
Yo que se estilan
Я знаю, что в моде
Tus ojazos y mi orgullo
Твои прекрасные глаза и моя гордость,
Cuando vas de mi brazo
Когда ты под руку со мной
Por el sol y sin apuro
Гуляешь под солнцем не спеша.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждёт наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора.
Y a trotecito lento
И лёгкой рысью
Recorremos un paseo
Мы едем на прогулку.
Yo saludo tocando el ala
Я приветствую, касаясь полей
De mi sombrero mejor
Моей лучшей шляпы,
Y agitas
А ты изящно
Con donaire tu pañuelo
Машешь своим платочком.
No se estila
Не модно,
Yo que no se estila
Я знаю, что не модно
Que me ponga para cenar
Вдевать мне к ужину
Jazmines en el ojal
Жасмины в петлицу.
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким джентльменом,
Que vieron mis abuelos
Каких видели мои деды.
Vamos amarraditos los dos
Идём мы, связанные вместе,
Espumas y terciopelo
Кружева и бархат нежный.
con un recrujir de almidón
Ты, шурша накрахмаленным платьем,
Y yo serio y altanero
А я, серьёзный и надменный.
La gente nos mira
Люди смотрят на нас
Con envidia por la calle
С завистью на улице.
Murmuran las vecinas
Перешёптываются соседки,
Los amigos y el alcalde
Друзья и сам мэр города.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu peinetón ni mi pasador
Ни твой гребень, ни моя заколка.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu medallón ni mi cinturón
Ни твой медальон, ни мой ремень.
Yo que se estilan
Я знаю, что в моде
Tus ojazos y mi orgullo
Твои прекрасные глаза и моя гордость,
Cuando vas de mi brazo
Когда ты под руку со мной
Por el sol y sin apuro
Гуляешь под солнцем не спеша.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждёт наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора.
Y a trotecito lento
И лёгкой рысью
Recorremos un paseo
Мы едем на прогулку.
Yo saludo tocando el ala
Я приветствую, касаясь полей
De mi sombrero mejor
Моей лучшей шляпы,
Y agitas
А ты изящно
Con donaire tu pañuelo
Машешь своим платочком.
No se estila
Не модно,
Yo que no se estila
Я знаю, что не модно
Que me ponga para cenar
Вдевать мне к ужину
Jazmines en el ojal
Жасмины в петлицу.
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким джентльменом,
Que vieron mis abuelos
Каких видели мои деды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.