Tlen Huicani - Dos Puntas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - Dos Puntas




Dos Puntas
Two Shores
Una noche tibia nos conocimos
We met on a warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Tu cantabas triste por el camino
You sang sadly along the way
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the charm of your songs
Iba renaciendo tu amor en
Your love for me was reborn
En la noche hermosa de plenilunio
On that beautiful full moon night
De tus blancas manos sentí el calor
I felt the warmth of your white hands
Que con tus caricias me dio el amor
That gave me love with your caresses
Dónde estás ahora Cuñataí
Where are you now, Cuñataí
Que tu suave canto no llega a
Your sweet singing doesn't reach me anymore
Dónde estás ahora
Where are you now
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al agua azul de Ypacaraí
By the blue water of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama
Everything reminds me, my voice calls you
Cuñataí
Cuñataí
Dónde estás ahora Cuñataí
Where are you now, Cuñataí
Que tu suave canto no llega a
Your sweet singing doesn't reach me anymore
Dónde estás ahora
Where are you now
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al agua azul de Ypacaraí
By the blue water of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama
Everything reminds me, my voice calls you
Cuñataí
Cuñataí






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.