Tlen Huicani - El Andariego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - El Andariego




El Andariego
The Wanderer
Yo que fui del amor
I who was once Love's
Ave de paso
Bird of passage
Yo que fui mariposa
I who was a butterfly
De mil flores
Of a thousand flowers
Hoy siento la nostalgia
Today I feel the nostalgia
De tus brazos
Of your arms
De aquellos tus ojazos
Of those big eyes of yours
De aquellos tus amores
Of those loves of yours
Ni cadenas ni lágrimas
Neither chains nor tears
Me ataron
Bound me
Más hoy siento la calma
But today I feel the calm
Y el sosiego
And the tranquility
Perdona mi tardanza
Forgive my delay
Te lo ruego
I beg you
Perdona al andariego
Forgive the wanderer
Que hoy te ofrece el corazón
Who now offers you his heart
Hay ausencias que triunfan
There are absences that triumph
Y la nuestra triunfó
And ours did
Amémonos ahora con la paz
Let us love each other now with the peace
Que en otro tiempo nos faltó
That we lacked in other times
Y cuando yo me muera
And when I die
Ni luz ni llanto
Neither light nor tears
Ni luto ni nada más
Neither mourning nor anything else
Ahí junto a mi cruz
There by my cross
Tan sólo quiero paz
I only want peace
Sólo tu corazón
Only your heart
Si recuerdas mi amor
If you remember my love
Una lágrima llevame por última vez
With a tear take me for the last time
En silencio dirás una plegaria
In silence you will say a prayer
Y por Dios
And for God's sake
Olvidame después
Forget me afterwards
Hay ausencias que triunfan
There are absences that triumph
Y la nuestra triunfó
And ours did
Amémonos ahora con la paz
Let us love each other now with the peace
Que en otro tiempo nos faltó
That we lacked in other times
Y cuando yo me muera
And when I die
Ni luz ni llanto
Neither light nor tears
Ni luto ni nada más
Neither mourning nor anything else
Ahí junto a mi cruz
There by my cross
Tan sólo quiero paz
I only want peace
Sólo tu corazón
Only your heart
Si recuerdas mi amor
If you remember my love
Una lágrima llevame por última vez
With a tear take me for the last time
En silencio dirás una plegaria
In silence you will say a prayer
Y por Dios
And for God's sake
Olvidame después
Forget me afterwards





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.