Tlen Huicani - El Butaquito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tlen Huicani - El Butaquito




El Butaquito
Маленькое креслице
De la Sierra morena, cielito lindo vienen bajando
С темных гор, милая, спускаются,
Un par de ojitos negros cielito lindo de contrabando
Пара черных глаз, милая, контрабандой.
De la Sierra morena vienen bajando
С темных гор спускаются,
Un par de ojitos negros cielito lindo de contrabando
Пара черных глаз, милая, контрабандой.
Ajá, Ajá, Ajá que risa me da
Ага, ага, ага, как смешно мне,
El terem, terem, terem su tirana falsedad
Терем, терем, терем, твоя тираническая ложь.
Saca tu butaquito cielito lindo, tu butacaso
Достань свое маленькое креслице, милая, свой стульчик,
Ahora que estamos solos, bien de mi vida dame un abrazo
Теперь, когда мы одни, радость моя, обними меня.
Saca tu butaquito cielito lindo, ve lo sacando
Достань свое маленькое креслице, милая, доставай,
Que si tienes miedo cielo dorado, yo estoy temblando
Если ты боишься, золотое небо, я весь дрожу.
Si el amor que te tengo cielito lindo fuera de acero
Если бы любовь моя к тебе, милая, была из стали,
No te quisiera tanto, bien de mi vida como te quiero
Я бы не любил тебя так сильно, радость моя, как люблю.
Si el amor que te tengo fuera de acero
Если бы любовь моя к тебе была из стали,
No te quisiera tanto, bien de mi vida como te quiero
Я бы не любил тебя так сильно, радость моя, как люблю.
Ajá, Ajá, Ajá que risa me da
Ага, ага, ага, как смешно мне,
El terem, terem, terem su turana falsedad
Терем, терем, терем, твоя тираническая ложь.
Saca tu butaquito cielito lindo, siéntate aquí
Достань свое маленькое креслице, милая, садись сюда,
Te quiero ver sentada toda la vida cerca de mi
Хочу видеть тебя сидящей всю жизнь рядом со мной.
Saca tu butaquito cielito lindo, y ve lo sacando
Достань свое маленькое креслице, милая, и доставай,
Que si tienes miedo cielo dorado, yo estoy temblando
Если ты боишься, золотое небо, я весь дрожу.
Dices que no me quieres cielito lindo, no me has querido
Ты говоришь, что не любишь меня, милая, не любила,
¡Qué remedio! No tiene bien de mi vida lo sucedido
Что поделать! Ничего не попишешь, радость моя, со случившимся.
Dices que no me quieres, no me has querido
Ты говоришь, что не любишь меня, не любила,
¡Qué remedio! No tiene bien de mi vida lo sucedido
Что поделать! Ничего не попишешь, радость моя, со случившимся.
Ajá, Ajá, Ajá que risa me da
Ага, ага, ага, как смешно мне,
El terem, terem, terem su tirana falsedad
Терем, терем, терем, твоя тираническая ложь.
Saca tu butaquito, tu butacón
Достань свое маленькое креслице, свой стульчик,
Te quiero ver sentada toda la vida en aquel rincón
Хочу видеть тебя сидящей всю жизнь в том уголке.
Saca tu butaquito cielito lindo, y ve lo sacando
Достань свое маленькое креслице, милая, и доставай,
Que si tienes miedo cielo dorado, yo estoy temblando
Если ты боишься, золотое небо, я весь дрожу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.