Tlen Huicani - El Colas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - El Colas




El Colas
The Tale of Colas
Amada Margarita, mujer de Nicolás
Dearest Margarita, wife of Nicolás
Quería que yo comiera tamales de alcatráz
Would that I could eat tamales of beef belly
Amada Margarita, mujer de Nicolás
Dearest Margarita, wife of Nicolás
Quería que yo comiera tamales de alcatráz
Would that I could eat tamales of beef belly
Colás, Colás, Colás y Nicolás
Colás, Colás, Colás and Nicolás
Lo mucho que te quiere y lo poco me das
How you profess your love, but give so little in return
Si quieres, si puedes, si no, me dirás
If you can, you shall, if not, you shall tell me
¡Ay, qué bonito baila la mujer de Nicolás!
Oh, how beautifully the wife of Nicolás dances!
Cuando yo tenía dinero, me decían Don Nicolás
When I had wealth, I was known as Nicolás
Hoy que no tengo nada, me dicen Colás nomás
Today, now that I have nothing, I am but Colás
Cuando yo tenía dinero, me decían Don Nicolás
When I had wealth, I was known as Nicolás
Hoy que no tengo nada, me dicen Colás nomás
Today, now that I have nothing, I am but Colás
Colás, Colás, Colás y Nicolás
Colás, Colás, Colás and Nicolás
Lo mucho que te quiere y lo poco me das
How you profess your love, but give so little in return
Si quieres, si puedes, si no, me dirás
If you can, you shall, if not, you shall tell me
¡Ay, qué bonito baila la mujer de Nicolás!
Oh, how beautifully the wife of Nicolás dances!
Aquí yo me despido porque no puedo más
I bid you farewell, for I can endure no more
Aquí se van cantando los versos del Colás
And so here ends the tale of Colás
Aquí yo me despido porque no puedo más
I bid you farewell, for I can endure no more
Aquí se van cantando los versos del Colás
And so here ends the tale of Colás
Colás, Colás, Colás y Nicolás
Colás, Colás, Colás and Nicolás
Lo mucho que te quiere y lo poco me das
How you profess your love, but give so little in return
Si quieres, si puedes, si no, me dirás
If you can, you shall, if not, you shall tell me
¡Ay, qué bonito baila la mujer de Nicolás!
Oh, how beautifully the wife of Nicolás dances!





Writer(s): Luis Plata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.