Paroles et traduction Tlen Huicani - La Bamba
Para
cantar
la
bamba...
Чтобы
спеть
бамбу...
Para
cantar
la
bamba
se
necesita
una
poca
de
gracia...
Чтобы
спеть
бамбу,
нужно
немного
грации...
Una
poca
de
gracia
y
otra
cosita
Немного
грации
и
кое-что
еще
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану
Por
ti
seré
por
ti
seré...
Ради
тебя,
ради
тебя...
Es
la
bamba
señores,
es
la
señores
la
melodía
que
nos
pone
en
el
alma,
Это
бамба,
друзья,
это
бамба,
друзья,
мелодия,
которая
радует
наши
души,
Que
nos
pone
el
alma
dulce
alegría
Которая
приносит
нам
сладкую
радость
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré,
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану,
Por
ti
seré
por
ti
seré...
Ради
тебя,
ради
тебя...
Hoy
les
canto
la
bamba,
Сегодня
я
пою
вам
бамбу,
Hoy
les
canto
la
bamba
con
sentimiento
Сегодня
я
пою
вам
бамбу
с
чувством
Melodía
que
naciera,
Мелодия,
которая
родилась,
Melodía
que
naciera
en
el
sotavento
Мелодия,
которая
родилась
под
пассатом
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré,
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану,
Por
ti
seré
por
ti
seré
Ради
тебя,
ради
тебя
Cuando
canto
la
bamba,
Когда
я
пою
бамбу,
Cuando
canto
la
bamba
me
siento
ufano
Когда
я
пою
бамбу,
я
чувствую
себя
гордым
Porque
sé
que
es
el
himno,
Потому
что
я
знаю,
что
это
гимн,
Porque
sé
que
es
el
himno
veracruzano
Потому
что
я
знаю,
что
это
гимн
Веракруса
Arriba
y
arriba
Выше
и
выше
Arriba
y
arriba
Выше
и
выше
Ay
arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré,
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану,
Por
ti
seré
por
ti
seré...
Ради
тебя,
ради
тебя...
Una
vez
que
te
dije,
Однажды
я
сказал
тебе,
Una
vez
que
te
dije
que
eras
bonita
Однажды
я
сказал
тебе,
что
ты
красивая
Se
te
puso
la
cara,
И
твое
лицо
залилось
краской,
Se
te
puso
la
cara
coloradita
Твое
лицо
залилось
краской
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
irán
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
soy
capitan,
Я
не
моряк,
я
капитан
Soy
capitan
soy
capitan...
Я
капитан,
я
капитан...
¡SOLO
VERACRUZ
ES
BELLO!
ТОЛЬКО
ВЕРАКРУС
КРАСИВ!
Qué
bonita
es
la
bamba,
Как
красива
бамба,
Qué
bonita
es
la
bamba
en
la
madrugada
Как
красива
бамба
на
рассвете
Cuando
todos
la
bailan,
Когда
все
ее
танцуют,
Cuando
todos
la
bailan
en
la
enrranmada
Когда
все
ее
танцуют
в
кустарнике
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré,
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану,
Por
ti
seré
por
ti
seré...
Ради
тебя,
ради
тебя...
¡Ay
te
pido
caramba!
Эй,
я
тебя
умоляю!
Ay
te
pido
caramba
de
corazón
que
se
acabe
la
bamba
Эй,
я
тебя
умоляю
всем
сердцем,
чтобы
бамба
закончилась
Que
se
acabe
la
bamba
y
venga
otro
son
Чтобы
бамба
закончилась
и
зазвучала
другая
мелодия
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
ay
arriba
Эй,
выше,
выше
Ay
arriba
iré
yo
no
soy
marinero
Эй,
выше
пойду
я,
я
не
моряк
Yo
no
soy
marinero
por
ti
seré,
Я
не
моряк,
но
ради
тебя
я
им
стану,
Por
ti
seré
por
ti
seré.
Ради
тебя,
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto De La Rosa Sánchez, Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.