Tlen Huicani - La Pollitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - La Pollitos




La Pollitos
The Little Chicks
Los pollitos pío pío, se los lleva el gavilán
The little chicks, peep peep, the hawk takes them away
Se los lleva el gavilán, los pollitos pío pío
The hawk takes them away, the little chicks, peep peep
(La gallina anda diciendo: Que maldito gavilán)
(The hen goes around saying: What a wicked hawk)
(Que maldito gavilán, todos se los va comiendo)
(What a wicked hawk, it eats them all up)
Lázaro Patricio tu sombrero anda volando
Lazaro Patricio, your hat is flying
Por la calle andan diciendo que tu amor se está acabando
They say in the street that your love is ending
(Lázaro Patricio tu sombrero ya voló)
(Lazaro Patricio, your hat has flown)
(Por la calle andan diciendo que tu amor ya se acabó)
(They say in the street that your love is over)
Yo a los pollos les aviso que salgan de dos en dos
I tell the chicks to come out two by two
Que salgan de dos en dos, yo a los pollos les aviso
To come out two by two, I tell the chicks to
(Porque van a hacer un guiso de pollitos en arroz)
(Because they're going to make a stew of chicks in rice)
(Yo a los pollos les aviso que salgan de dos en dos)
(I tell the chicks to come out two by two)
Anda Lázaro Patricio, tu mujer es muy hermosa
Go, Lazaro Patricio, your wife is very beautiful
Acostadita en la cama, parece una mariposa
Lying in bed, she looks like a butterfly
(Lázaro Patricio, tu mujer es muy bonita)
(Lazaro Patricio, your wife is very pretty)
(Acostadita en su cama, parece una palomita)
(Lying in her bed, she looks like a dove)
Salen los pollos corriendo por la puerta y por la reja
The chicks run out through the door and through the bars
Por la puerta y por la reja, salen los pollos corriendo
Through the door and through the bars, the chicks run out
(La gallina va diciendo: Que maldita comadreja)
(The hen goes around saying: What a wicked weasel)
(Que maldita comadreja, todos se los va comiendo)
(What a wicked weasel, it eats them all up)
Lázaro Patricio, tu mujer es muy hermosa
Lazaro Patricio, your wife is very beautiful
Acostadita en la cama, parece una mariposa
Lying in bed, she looks like a butterfly
(Lázaro Patricio, tu mujer es muy bonita)
(Lazaro Patricio, your wife is very pretty)
(Acostadita en su cama, parece una palomita)
(Lying in her bed, she looks like a dove)
Voy a comprarle a mi gallo una gallina guinea
I'm going to buy my rooster a guinea hen
Una gallina guinea, voy a comprarle a mi gallo
A guinea hen, I'm going to buy my rooster
(Para que salgan los pollos buenos para la pelea)
(So that the chicks will be good for fighting)
(Voy a comprarle a mi gallo una gallina guinea)
(I'm going to buy my rooster a guinea hen)
Anda Lázaro Patricio tu sombrero anda volando
Go, Lazaro Patricio, your hat is flying
Por la calle andan diciendo que tu amor se está acabando
They say in the street that your love is ending
(Lázaro Patricio tu sombrero ya voló)
(Lazaro Patricio, your hat has flown)
(Por la calle andan diciendo que tu amor ya se acabó)
(They say in the street that your love is over)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.