Paroles et traduction Tlen Huicani - Qué Le Daremos Al Niño
Qué Le Daremos Al Niño
Что мы подарим Дитя? (Что мы подарим Младенцу)
Esta
es
la
parranda
que
nació
de
un
sol
Это
празднество
родилось
от
солнца
Para
que
se
alumbre
nuestro
redentor.
Чтобы
осветить
путь
нашему
Спасителю.
Esta
es
la
parranda
que
nació
de
un
sol
Это
празднество
родилось
от
солнца
Para
que
se
alumbre
nuestro
redentor.
Чтобы
осветить
путь
нашему
Спасителю.
Que
le
daremos
al
niño
que
nació
en
cuna
de
paja
Что
мы
подарим
Дитя,
родившемуся
в
яслях?
Démosle
un
sol
de
esperanza
y
una
estrella
por
almohada.
Подарим
Ему
солнце
надежды
и
звезду
как
подушку.
Que
le
daremos
al
niño,
Что
мы
подарим
Дитя,
Algo
que
no
tiene
precio
Что-то
бесценное.
Yo
no
tengo
que
ofrecerle
У
меня
нет
ничего
достойного,
Le
ofrezco
mi
canto
recio.
Поэтому
я
дарю
Ему
свою
песню.
Esta
es
la
parranda
que
nació
de
un
sol
Это
празднество
родилось
от
солнца
Para
que
se
alumbre
nuestro
redentor.
Чтобы
осветить
путь
нашему
Спасителю.
Esta
es
la
parranda
que
nació
de
un
sol
Это
празднество
родилось
от
солнца
Para
que
se
alumbre
nuestro
redentor.
Чтобы
осветить
путь
нашему
Спасителю.
Que
le
daremos
al
niño
que
nació
en
cuna
de
paja
Что
мы
подарим
Дитя,
родившемуся
в
яслях?
Démosle
una
esperanza
y
una
estrella
por
almohada.
Подарим
Ему
надежду
и
звезду
как
подушку.
Que
le
daremos
al
niño,
Что
мы
подарим
Дитя,
Algo
que
no
tiene
precio
Что-то
бесценное.
Yo
no
tengo
que
ofrecerle
У
меня
нет
ничего
достойного,
Le
ofrezco
mi
canto
recio.
Поэтому
я
дарю
Ему
свою
песню.
Ha
nacido
el
redentor
que
al
mundo
vino
a
salvar
Родился
Спаситель,
явившийся
в
мир
ради
спасения
Es
el
hijo
del
creador
que
bajó
con
humildad
Это
Сын
Создателя,
смиренно
спустившийся
A
perdonar
los
pecados
y
enseñarnos
la
verdad
Простить
грехи
и
явить
истину
Por
eso
es
que
año
con
año
lo
vamos
a
recordar
Поэтому
мы
будем
помнить
об
этом
год
за
годом
Y
les
digo
como
hermano
que
olvidemos
la
maldad
И
оставим
в
прошлом
зло,
братья
мои
и
сестры
Y
que
nos
demos
la
mano
con
cariño
y
con
bondad
И
протянем
друг
другу
руки
с
любовью
и
добротой
Para
que
en
el
mundo
reine
solo
la
felicidad
Чтобы
в
мире
воцарилось
лишь
счастье
A
todos
quiero
ofrecerles
mi
cariño
y
mi
amistad
Я
хочу
подарить
всем
свою
любовь
и
дружбу
Por
eso
a
quiero
desearles
una
¡Feliz
Navidad!
И
желаю
вам
радостного
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.