Tlen Huicani - Sombras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tlen Huicani - Sombras




Sombras
Shadows
Cuando te hayas ido
When you are gone
Me envolverán las sombras
I will be enveloped by the shadows
Cuando te hayas ido
When you are gone
Con mi dolor a solas
Alone with my pain
Evocaré ese idilio
I will evoke that idyll
De las azules horas
Of the blue hours
Cuando te hayas ido
When you are gone
Me envolverán las sombras
I will be enveloped by the shadows
Y en la penumbra vaga
And in the vague penumbra
De la pequeña alcoba
Of the small alcove
Donde una tibia tarde
Where on a warm afternoon
Te acariciaba toda
I caressed you all over
Te buscarán mis brazos
My arms will seek you
Te besará mi boca
My mouth will kiss you
Y aspiraré en el aire
And I will breathe in the air
Aquel olor a rosas
That scent of roses
Cuando te hayas ido
When you are gone
Me envolverán las sombras
I will be enveloped by the shadows
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Marchitarán las rosas
The roses will wither
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Mi verso se hará prosa
My verse will become prose
No cantaré a tus ojos
I will not sing to your eyes
Ni cantaré a tu boca
Nor will I sing to your mouth
Cuado te hayas ido
When you are gone
Me envolverán las sombras
I will be enveloped by the shadows
Y en la penumbra vaga
And in the vague penumbra
De la pequeña alcoba
Of the small alcove
Donde una tibia tarde
Where on a warm afternoon
Te acariciaba toda
I caressed you all over
Te buscarán mis brazos
My arms will seek you
Te besará mi boca
My mouth will kiss you
Y aspiraré en el aire
And I will breathe in the air
Aquel olor a rosas
That scent of roses
Cuando te hayas ido
When you are gone
Me envolverán las sombras
I will be enveloped by the shadows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.