Tm bax feat. AFX - Shabhaye Tehroon (feat. Afx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tm bax feat. AFX - Shabhaye Tehroon (feat. Afx)




داغ داغ با یه چای دارچین
Горячий и с корицей чай.
دو تایی لم می دیدم توی ماشین
Я бы видел двоих в машине.
تا صبح بیدار باشیم غرق غرق توی خاطرات شیم
Просыпаюсь утром, тону в воспоминаниях.
بیا برگردیم به عقب روزای خوبشو کنیم بغل کنیم
Давай вернемся к хорошим временам, обнимем его.
خاطرات موندن ته خط مثل دوران شهرک غرب
Воспоминания остаются в конце пути, как на Старом Западе.
باید دنیا رو دک کنیم پس بخند نخندی مدیونی
Мы должны бросить мир, так что смейся, ты не будешь.
دنیا داره توش مرگ و میر ولی دارم با تو به فردا امید
Мир умирает в нем, но я иду с тобой завтра.
اگه تهران واسم بهشته چون دارم توش یه فرشته
Если Тегеран для меня рай, потому что в нем есть ангел.
بین ظاهر شوم و زشتش این شهر میده بوی عشقت
Между уродливым и уродливым этим городом ... запахом твоей любви.
شبای تهرون با تو چه زیبان
Ночи в глубоком конце прекрасны с тобой.
آرزوهامون همشون اینجان
Все наши мечты здесь.
کل زندگیم دور از تو بودم
Я отсутствовал всю свою жизнь.
ولی از امشب با تو می مونم
Но сегодня я останусь с тобой.
رابطمون دوره همیشه از راه دور مقصر منم چون
Я всегда виноват в этом, потому что ...
جای تو بودم دنبال پول
На твоем месте я бы искал денег.
می گی چرا برگشتم اینم یه سوال خوب
Вот почему я вернулся, это хороший вопрос.
شاید چون غافل بودم که خدا چیو بهم داده بود
Возможно, потому что я не знал, что Бог дал мне.
من مث یه آدم مرده ولی خاطره ها زندن
Я словно мертвец, но воспоминания живы.
فقط وقتی که میان به یاد حس میکنم زندم
Только когда они приходят, я чувствую себя живым.
میگی این شهر تو رو.می خواد پس بازم نرو دوباره
Ты говоришь, что этот город делает тебя.он делает это, так что не уходи больше.
با اینکه آسمون دودیه ولی شبای این شهر داره ستاره
Хотя небо черное, ночь этого города-звезда.
ولی همه آرزهام مونده تو کف ستاره ی دنباله دار
Но все, что у меня осталось-это комета.
شبای تهرون با تو چه زیبان
Ночи в глубоком конце прекрасны с тобой.
آرزوهامون همشون اینجان
Все наши мечты здесь.
کل زندگیم دور از تو بودم
Я отсутствовал всю свою жизнь.
ولی از امشب با تو می مونم
Но сегодня я останусь с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.