TM Bax - Bede man dastato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TM Bax - Bede man dastato




منم مثه توام زندگیم نمیده فاز
Я такой же, как ты, моя жизнь не меняется.
منی که موتور مغزم نمیده گاز
Человек с двигателем, который не кусает мой мозг.
کسی که ترک خورد همه تار و پودش
Кто-то расколол все размытое.
ولی خدارو شاکره هنوز رو پاست
Но он благодарен, он все еще на ногах.
آره آره
Да, да,
منم مثه توام عادی شاکّی
я такой же, как вы, истцы.
موندم بجنگم واقعا با کی
Интересно, кто я такой?
نمیدونم مقصر منم
Я не знаю, это моя вина.
زندگیه یا این وضعه قاطی
Это жизнь или что-то в этом роде.
منم مثه تو ام فکر فردام
Я такой же, как ты, я думаю о завтрашнем дне.
چطور بند کنم سنگ رو سنگام
Как мне привязать камень к моему камню
مثه تو سیاه سفیده
Черное - это белое, как и ты.
همون مجموعه های طرح و رنگام
Тот же набор рисунков и цветов.
منم مثه توام غم داشتم
Мне было так же грустно, как и тебе.
روزای خیلی خوب کم داشتم
У меня были очень хорошие дни.
مثه همه آدمایی که میبینی دورت
Как и все, кого ты видишь вокруг.
مثه همه اونا منم روز بد داشتم
Как и у всех остальных, у меня был плохой день.
آره
Да.
بده من دستاتو بدون هرجا که هستی با تو
Дай мне свои руки, где бы ты ни был, с тобой.
من میمونم با تو میخونم
Я останусь с тобой.
تو ببین فرداتو بدون هرجا که هستی باتو
Ты видишь завтрашний день, где бы ты ни был, Бату.
من میدونم با تو میمونم
Я знаю, что останусь с тобой.
تو که داری میگی مُردی و نامیزونی
Ты говоришь, что ты мертв и несчастлив.
تو که داری میگی بُریدی و نمیتونی
Ты говоришь, что ты ранен и не можешь.
تو که داری میگی همه دنیارو گشتیو
Ты говоришь, что обыскал весь мир.
ولی خب فک میکنی که آویزونی
Но ты думаешь, что тебя повесили.
تو که داری هی بهم میگی شدی بیمار
Ты продолжаешь говорить мне, что ты больна.
یکی دنیا زد چهار تا در و دیوار
Один мир врезался в четыре стены.
بگو زندگی با تو چیکار کرده
Скажи мне, что жизнь сделала с тобой.
بگو تورو کوبونده وسط خال
Скажи мне, что он ударил тебя в самое сердце крота.
آره
Да.
اینو میدونی که بارها گفتم
Ты знаешь, я повторял это снова и снова.
تو باس سفت باشی قرص و محکم
Ты жесткий бас, и ты тугой.
تا باز هم پاشی دوست هم داری
Ты любишь просыпаться снова.
کار عیب نمیکنه از محکم کاری
Все в порядке.
تو اینو میدونی که وقت تنگه
Ты знаешь, что время поджимает.
دنیای نامرد هفت رنگه
Мир трусости имеет семь цветов.
پس بلند شو پشت کن به دنیا
Так что встань и повернись.
مشت کن قدرتو توی چنگت
Ударьте по силе в своей хватке.
بده من دستاتو بدون هرجا که هستی با تو
Дай мне свои руки, где бы ты ни был, с тобой.
من میمونم با تو میخونم
Я останусь с тобой.
تو ببین فرداتو بدون هرجا که هستی باتو
Ты видишь завтрашний день, где бы ты ни был, Бату.
من میدونم با تو میمونم
Я знаю, что останусь с тобой.
میدونی زندگی داره خیلی زود میگذره
Знаешь, жизнь проходит слишком быстро.
تو عمرت مثله الکل میپره
Твоя жизнь скачет, как алкоголь.
باز موندی بمونی که یا که بری
Ты либо остался, чтобы остаться, либо ушел.
تو یه فکری که صرف با کدوم یک بیشتره
У тебя есть идея, с кем провести больше времени.
هان
Ха.
صاف میری ولی دنیات کجه
Ты идешь прямо, но твой мир извилист.
یه حرفایی میزنی تو عمراً نشه
Ты собираешься что-то сказать.
یه داستان داری توش کلاغ نداره
У тебя есть история, в которой нет вороны.
زندگیت سی دی پر از خشه
Твоя жизнь полна царапин.
پس خونده نمیشه زجّه نزن
Тогда ты не сможешь читать.
یه حرفایی بزن تا خسته نشن
Скажи что-нибудь, чтобы им не было скучно.
یه داستان بهم بگو باشه با مرام
Расскажи мне историю.
کلاغش برسه به ته ماجرا
Его ворон может докопаться до сути.
اگه گوش بدی میشم خوشحال
Если ты послушаешь, я буду счастлива.
امید دارم که داری پشت کار
Надеюсь, ты за этим стоишь.
اگه گوش ندی ضرر کردی
Если ты не будешь слушать, ты проиграешь.
بشین تا آخر پاییز جوجه بشمار
Сиди до конца осени, считай цыплят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.