Paroles et traduction TM Bax - Doostat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوستت
هم
خوشگله
ولی
من
فقط
تو
رو
میخوام
Your
girlfriend
is
pretty,
but
I
only
want
you
دوستت
هم
خوبه
ولی
من
فقط
تو
رو
میخوام
Your
girlfriend
is
also
good,
but
I
only
want
you
اگه
با
کسی
بودم
بدون
فقط
با
تو
بودم
If
I
were
with
anyone,
know
that
I
was
only
with
you
فقط
با
تو
خوبه
مودم
It's
good
only
with
you
in
my
mood
تو
بودی
همیشه
واسمعینِ
بورانِ
You
were
always
my
shelter
from
the
storm
of
life
، نمیگم
چاقی
مثِ
اون
I'm
not
saying
that
you're
fat
like
her
ولی
هستی
از
اون
دختر
خوبا
But
you
are
one
of
those
good
girls
دوستات
هم
خیلی
خوبن
ولی
من
تو
رو
میخوام
Your
friends
are
also
very
good,
but
I
want
you
چونکه
بهت
میگن
نشو
با
دروغاشون
تو
خام
Because
they
tell
you
not
to
fall
for
his
lies
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
This
is
not
love,
it
is
a
higher
level
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
This
is
not
love,
it
is
a
higher
level
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
The
relationship
between
me
and
you,
me
and
you
is
special
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Don't
think
I'm
telling
the
truth
when
I
lie
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
The
relationship
between
me
and
you,
me
and
you
is
special
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Don't
think
I'm
telling
the
truth
when
I
lie
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
In
your
world,
your
universe,
you
are
my
wing,
my
feather
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
I
was
on
my
way,
you
were
my
angel
on
earth
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
In
your
world,
your
universe,
you
are
my
wing,
my
feather
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
I
was
on
my
way,
you
were
my
angel
on
earth
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
دوستت
هم
خوبه
ولی
من
فقط
Your
girlfriend
is
also
good,
but
I
only
تو
رو
میخوام
داشته
باشم
تا
ابد
Want
to
have
you
forever
دوستِتو
شاید
یکمی
نکاه
کنم
غلط
I
may
look
at
your
friend
a
little
bit,
that's
wrong
ولی
فقط
با
تو
زندگی
رو
من
هستم
بلد
But
I
only
know
how
to
live
with
you
تو
همه
آرزومی
من
فقط
با
تو
میزونم
You
are
my
only
dream,
I
only
fit
with
you
مرسی
که
رو
من
زومی
من
فقط
اینو
میدونم
Thank
you
for
focusing
on
me,
I
only
know
this
که
بی
تو
من
روانیم
با
تو
من
دیوونه
ــَم
That
without
you
I'm
crazy,
with
you
I'm
crazy
با
اینکه
دوستات
جیگرن
فقط
با
تو
میمونم
Even
though
your
friends
are
great,
I'll
only
stay
with
you
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
This
is
not
love,
it
is
a
higher
level
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
The
relationship
between
me
and
you,
me
and
you
is
special
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Don't
think
I'm
telling
the
truth
when
I
lie
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
The
relationship
between
me
and
you,
me
and
you
is
special
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Don't
think
I'm
telling
the
truth
when
I
lie
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
In
your
world,
your
universe,
you
are
my
wing,
my
feather
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
I
was
on
my
way,
you
were
my
angel
on
earth
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
In
your
world,
your
universe,
you
are
my
wing,
my
feather
تو
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
I
was
on
my
way,
you
were
my
angel
on
earth
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Wherever
I
am,
you
are
with
me,
you
are
my
everything
چرا
دروغ
بگم
، دوستات
هم
خیلی
خوبن
Why
lie,
your
friends
are
also
very
good
ولی
تقصیر
من
نیست
، که
اونا
شیطونن
But
it's
not
my
fault,
they're
bad
نمیدونم
چی
میخوان
، چی
میخوان
از
جونم
I
don't
know
what
they
want,
what
they
want
from
me
میدونن
من
مظلومم
، دنبالِ
کسی
به
جز
تو
نبودم
They
know
I'm
innocent,
I
haven't
been
looking
for
anyone
but
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nabil ibrahim
Album
Doostat
date de sortie
12-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.