TM Bax - Doostat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TM Bax - Doostat




دوستت هم خوشگله ولی من فقط تو رو میخوام
Твоя подруга тоже хорошенькая, но я просто хочу тебя.
دوستت هم خوبه ولی من فقط تو رو میخوام
Твой друг в порядке, но я просто хочу тебя.
اگه با کسی بودم بدون فقط با تو بودم
Если бы я был с кем-то, я бы был с тобой.
فقط با تو خوبه مودم
Просто отлично с тобой, модем.
تو بودی همیشه واسمعینِ بورانِ
Это всегда была ты, Бьорн.
، نمیگم چاقی مثِ اون
Я бы не сказал, что такой жирный ...
ولی هستی از اون دختر خوبا
Но ты ... хорошая девочка.
دوستات هم خیلی خوبن ولی من تو رو میخوام
Твои друзья великолепны, но я хочу тебя.
چونکه بهت میگن نشو با دروغاشون تو خام
Потому что они говорят тебе не лгать.
اینکه عــــَشق نیست ، یه لِوِل بالاتره
Это не любовь, это больше.
اینکه عــــَشق نیست ، یه لِوِل بالاتره
Это не любовь, это больше.
رابطه یِ من و تو ، من و تو خاصه
Ты и я, ты и я, мы особенные.
دروغایی که میگم فِک نکنی راسته
Не думай, что это правда.
رابطه یِ من و تو ، من و تو خاصه
Ты и я, ты и я, мы особенные.
دروغایی که میگم فِک نکنی راسته
Не думай, что это правда.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
توو دنیایِ تو عالمِ تو ، تو پَرَمی تو بالمی تو
В твоем мире, в твоем мире, ты-мои перья.
بودمی تو راهمی ، تو فرشتمی رو زمین
Муди, ты на моем пути, ты на земле.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
توو دنیایِ تو عالمِ تو ، تو پَرَمی تو بالمی تو
В твоем мире, в твоем мире, ты-мои перья.
بودمی تو راهمی ، تو فرشتمی رو زمین
Муди, ты на моем пути, ты на земле.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
دوستت هم خوبه ولی من فقط
Твой друг в порядке, но я просто ...
تو رو میخوام داشته باشم تا ابد
Я хочу быть с тобой вечно.
دوستِتو شاید یکمی نکاه کنم غلط
Твой друг может быть немного не в себе.
ولی فقط با تو زندگی رو من هستم بلد
Но только с тобой я знаю, как жить.
تو همه آرزومی من فقط با تو میزونم
Ты-все, чего я хочу, я просто играю с тобой.
مرسی که رو من زومی من فقط اینو میدونم
Спасибо, что был зумом.я просто знаю это.
که بی تو من روانیم با تو من دیوونه ــَم
Я схожу с ума без тебя, я схожу с ума от тебя.
با اینکه دوستات جیگرن فقط با تو میمونم
Даже если твои друзья горячи, я просто буду с тобой.
اینکه عــــَشق نیست ، یه لِوِل بالاتره
Это не любовь, это больше.
رابطه یِ من و تو ، من و تو خاصه
Ты и я, ты и я, мы особенные.
دروغایی که میگم فِک نکنی راسته
Не думай, что это правда.
رابطه یِ من و تو ، من و تو خاصه
Ты и я, ты и я, мы особенные.
دروغایی که میگم فِک نکنی راسته
Не думай, что это правда.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
توو دنیایِ تو عالمِ تو ، تو پَرَمی تو بالمی تو
В твоем мире, в твоем мире, ты-мои перья.
بودمی تو راهمی ، تو فرشتمی رو زمین
Муди, ты на моем пути, ты на земле.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
توو دنیایِ تو عالمِ تو ، تو پَرَمی تو بالمی
В твоем мире ты-мои перья.
تو بودمی تو راهمی ، تو فرشتمی رو زمین
Ты на моем пути, ты мой ангел.
هر جا که باشم با منی ، تو دارم و ندارمی
Где бы я ни был, ты со мной, у меня есть и нет.
چرا دروغ بگم ، دوستات هم خیلی خوبن
Зачем мне лгать? твои друзья великолепны.
ولی تقصیر من نیست ، که اونا شیطونن
Но я не виноват, что они злые.
نمیدونم چی میخوان ، چی میخوان از جونم
Я не знаю, чего они хотят, чего они хотят от меня.
میدونن من مظلومم ، دنبالِ کسی به جز تو نبودم
Они знают, что я мягкий, я не искал никого, кроме тебя.





Writer(s): nabil ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.