TM Bax - Meshki Lebas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TM Bax - Meshki Lebas




Meshki Lebas
Black Dress
امشب از اون شباس کلی ادم دوربرم ولی دلم تنهاس
Tonight's one of those nights, surrounded by people, but my heart is lonely
عشقم، فیکم باشه بره بیاد مشکی بد شده با دل سیات
My love, even if it's fake, comes and goes, black looks good with your dark heart
با مشکی لباس نمیدونم چی چی
With your black dress, I don't know what it is
رقص ممنوع گردنو فقد لق میکنی
Dancing is forbidden, you just sway your neck
امشب مال ماس
Tonight is ours
اهنگ های جلف کنسل ما فرق میکنیم
Vulgar songs are cancelled, we're different
اعصاب ندارم نه،ندارم حال هیچ کسی
I have no patience, no mood for anyone
پس بگو دلت تنگ شده واسه منع عوضی
So tell me you miss this bad boy
امشب از اون شباس کلی ادم دوربرم ولی دلم تنهاس
Tonight's one of those nights, surrounded by people, but my heart is lonely
عشقم، فیکم باشه بره بیاد مشکی بد شده با دل سیات
My love, even if it's fake, comes and goes, black looks good with your dark heart
با نگات هر چیزی واسه تو خرج میشه
With your gaze, anything is spent on you
حتی از اونا که هر مردی واست خر میشه
Even by those who would become a donkey for you
خوبی به چه درد ،خوب بیا یه ذره بد باشیم
What good is being good, come on, let's be a little bad
من ترجیح میدم تا اینکه با من سرد باشی
I'd rather that than have you be cold with me
اعصاب ندارم نه،ندارم حال هیچ کسی
I have no patience, no mood for anyone
پس بگو دلت تنگ شده واسه منع عوضی
So tell me you miss this bad boy
خودخواهم چون تو فقد واسه خودم میخوام
I'm selfish because I want you only for myself
اون دوستای جون جونیتم اگه میخوان
Even if your best friends want you too
خودت بگو بیان
Tell them to come yourself
چون دارم هوای اون داداشامو
Because I'm looking after my brothers
اگه مشکی پوشونده از سرتاپامو
If black has covered me from head to toe
بده کامو بده کامو:|||||
Give me a puff, give me a puff :|||||
مثه قیلونی که پوکونده ششامو
Like a hookah that's wrecked my lungs
امشب هیکلت گرفته اون چشامو
Tonight your body has captured my eyes
ولی ریبنم مخفی کرده نگامو
But my ribbon hides my gaze
امشب از اون شباس کلی ادم دوربرم ولی دلم تنهاس
Tonight's one of those nights, surrounded by people, but my heart is lonely
عشقم، فیکم باشه بره بیاد مشکی بد شده با دل سیات
My love, even if it's fake, comes and goes, black looks good with your dark heart
با مشکی لباس نمیدونم چی چی
With your black dress, I don't know what it is
رقص ممنوع گردنو فقد لق میکنی
Dancing is forbidden, you just sway your neck
امشب مال ماس
Tonight is ours
اهنگ های جلف کنسل ما فرق میکنیم
Vulgar songs are cancelled, we're different
اعصاب ندارم نه،ندارم حال هیچ کسی
I have no patience, no mood for anyone
پس بگو دلت تنگ شده واسه منع عوضی
So tell me you miss this bad boy
ما مشکی تو لاک قرمز
We're black, you're in red nail polish
ما رو کردی باز نروس(نگران ،عصبی)
You've made us nervous (worried, angry) again
حتی شده از دم قسط
Even if it's on installments
سوغاتی واسمون عشق بفرس
Send us love as a souvenir
شدیم عین تام جری
We've become like Tom and Jerry
تو حمله ای من نفهمیدم چی گف
You're attacking, I don't understand what you're saying
توعالی یه پا لاچکری
You're great, a real flatterer
ما هم کوچیک تر از باکتری
And we're smaller than bacteria





Writer(s): nabil ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.