TM Bax - Mirim Jolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TM Bax - Mirim Jolo




Mirim Jolo
Mirim Jolo (We Go Forward)
واسه در موفقیت نداشتیم کلید
We had no key to the door of success,
درو با پا زدیم تو عین سرباز اسرائیلی
Kicked it in like an Israeli soldier, yes.
خبری نبود از زندگی شیرین
There was no sign of a sweet life,
الان انگار تو یه فیلمیم
Now it's like we're in a movie,
کارگردانش ابلیس خداوکیلی
Directed by the devil, for real, believe me.
پس زندگیم تلخ نیست تُنده مثل چیلی
So my life's not bitter, it's fiery like chili,
دکترم گفت کاملاً تعطیلی
The doctor said I'm completely crazy,
واسه همین فلوم خیلی سریع سونیک توی سگا
That's why my flow is fast like Sonic in Sega.
مغزم واسه قافیه هی میره شیکاپ
My brain keeps shuffling for rhymes,
بت شُک میدم عین سپیده بدونه میک آپ
I'll shock you like Sepideh without makeup, it's prime.
تصورو کردی؟ حالا منو نگاه
Can you imagine? Now look at me,
تهران ماله خودت کل ایران ماله من
Tehran is yours, but all of Iran belongs to me.
آره دوهزارو پونزده بازم سال ِ من
Yeah, 2015 is my year again, you see,
به تو میدم یک سال از غم
I'll give you a year of sorrow, agree?
میدونی میزونم دیگه نپرس حال من
You know I'm buzzing, so don't ask how I be,
جلومو نمیشه گرفت عین اسهال بد
Can't stop me, like a bad case of diarrhea, believe me.
بی رقیبم آره اینه تنها اشکال من
I'm unrivaled, yeah, that's my only flaw, you see.
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, don't you know?
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, let it flow.
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو لو لو
We're going forward, yo, yo, yo.
وقتی داد زدن واستا ما رفتیم جلو
When they yelled stop, we went ahead,
دنیارو گشتیم مارکوپلو
We traveled the world, like Marco Polo, it's said.
تیممون سیاه پوش عین زورو
Our team is dressed in black like Zorro instead,
زندگیم توپ چرا نزنیم گل و
Life is a ball, why not score a goal, go ahead?
ولی کم نیاوردمو جنگیدم باش
But I didn't give up, I fought with it,
هرچیز سختی یه راه حل داشت
Every difficulty had a solution, that's it.
همش تلاش تلاش تا که رسیدم بهش
All effort, effort, until I reached it,
اونوقت داشتنش چقدر مزه داشت
And then, having it, how sweet it was, I admit.
ببین موزیک شده دیگه زندگیم
Look, music has become my life now, it's true,
مثل یه تاج و بالاسرشم نگین
Like a crown and a jewel above it, through and through.
مثل پروانه که داده به شمع گیر
Like a moth that's caught in a candle's flame,
اینا خوابایی بودن که شدن تعبیر
These were dreams that came true, no shame.
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, don't you know?
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, let it flow.
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو لو لو
We're going forward, yo, yo, yo.
نقاش شدیم عین پابلو پیکاسو
We became painters like Pablo Picasso, it's true,
بس نقشه کشیدیم واسه اسکناسو
We made so many plans for the money, me and you.
خوابهای لامبورگینی گلایدو
Dreams of Lamborghini Gallardo,
مثل گیتار آنتونیو تو دسپرادو
Like Antonio's guitar in Desperado.
با سازمون کردیم کل سیستمو قاطی
With our instrument, we messed up the whole system, it's true,
میگن نمیشه رسید اینجا بدون پارتی
They say you can't get here without connections, boo hoo.
باورشون نمیشه باشیم آدم عادی
They can't believe we're just ordinary people,
میگن رسیدیم به کمک ایلومیناتی
They say we got here with the help of the Illuminati, evil.
حاضریم ماها مادرزادی
We're gifted, born this way, it's true,
خدا شکرت مارو به دنیا دادی
Thank God you brought us into this world, me and you.
اومدیمو موزیکو یجور عوض کردیم
We came and changed the music somehow,
گفتن پول تو این راست ما هوس کردیم
They said we craved money in this path, wow.
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, don't you know?
میخوان هی ، مارو بکشن پایین
They want to, bring us down low,
ولی ای ، هنوز اینجائیم
But yo, we're still here, let it flow.
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو
We're going forward, yo,
میریم جلو لو لو لو
We're going forward, yo, yo, yo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.