TM Bax - Oona Nemidoonan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TM Bax - Oona Nemidoonan




Oona Nemidoonan
They Don't Know
همه بهم میگن که تو
Everyone tells me that you,
آدم نمیشی
Will never change your ways,
همه میگن آخرش
Everyone says in the end,
مال من نمیشی
You won't be mine to stay.
میگن اونی که با توئه
They say the one you're with,
فقط دنبال پوله
Is only after your money,
بهت نزدیکه ولی ازت خیلی دوره
Close to you, but so far away,
من انتخابمو کردم
I made my choice,
با چشم باز
With open eyes,
حرفاشون مهم نیست برام
Their words don't matter to me,
اونا نمیدونن چی بینمون هست
They don't know what's between us,
نه نه نمیدونن بین منو تو
No, no, they don't know what we've been through,
چیا گذشته حیف منو تو
What a waste, you and I,
همش بهم میگن بزن قیدشو
They keep telling me to give up on you,
همه عمرمو دادم برات نه نصفشو
I gave you all my life, not just half,
نه نه نمیدونن بین منو تو
No, no, they don't know what we've been through,
چیا گذشته حیف منو تو
What a waste, you and I,
همش بهم میگن بزن قیدشو
They keep telling me to give up on you,
همه عمرمو دادم برات نه نصفشو
I gave you all my life, not just half,
حیف تو حیف من
What a waste, you and me,
سیگار تنها پیک تلخ
Cigarettes, the only bitter drink,
دلامون که خورده زخم
Our hearts that are wounded,
دادیم هی فاز بد
We kept giving off bad vibes,
حرف مردم تاثیر داشت
People's words had an impact,
وگرنه حس که مستی داشت
Otherwise, the feeling was intoxicating,
میدونستی که من پره دورم
You knew I was full of pride,
مغرور بودم حتی با خود توام
I was arrogant even with you,
اون که با توئه دنبال تو نی
The one who's with you isn't after you,
حالا هی بشینیمو عکس پاره کنیم
Now we just sit and tear up photos,
تکستو میشناسم حرفای تو نی
I recognize the text, it's not your words,
پس سر میکنم با شب های دوری
So I'll cope with the lonely nights,
میگن اونی که با توئه فقط دنبال پوله
They say the one you're with is only after your money,
بهت نزدیکه ولی ازت خیلی دوره
Close to you, but so far away,
من انتخابمو کردم با چشم باز
I made my choice with open eyes,
حرفاشون مهم نیست برام
Their words don't matter to me,
اونا نمیدونن چی بینمون هست
They don't know what's between us,
نه نه نمیدونن بین منو تو
No, no, they don't know what we've been through,
چیا گذشته حیف منو تو
What a waste, you and I,
همش بهم میگن بزن قیدشو
They keep telling me to give up on you,
همه عمرمو دادم برات نه نصفشو
I gave you all my life, not just half,
نه نه نمیدونن بین منو تو
No, no, they don't know what we've been through,
چیا گذشته حیف منو تو
What a waste, you and I,
همش بهم میگن بزن قیدشو
They keep telling me to give up on you,
همه عمرمو دادم برات نه نصفشو
I gave you all my life, not just half,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.