Paroles et traduction Tm88 feat. Calboy & Slatt Zy - War Stories (feat. Calboy & Slatt Zy)
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
смотрю
на
своих
павших
солдат.
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
ты
знал,
чем
я
занимаюсь
на
этих
улицах,
ты
бы
не
обожал
меня.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Потратьте
сотню
кусков
на
джинсы
майка
Амири,
это
не
наскучит,
Эй
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
И
я
выбрался
из
этих
окопов,
у
меня
есть
военные
истории,
да
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
просто
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
да
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
"Глоком"
и
восьмизарядником,
да.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
устроился
на
дневную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
у
Трейвона.
In
the
tinted
whip
with
a
big
Draco,
an
AR
В
тонированной
тачке
с
большим
Драко,
АР
I
was
poppin'
a
whole
lotta
Xanny
pills
for
the
anger
Я
глотал
целую
кучу
таблеток
Ксанни
от
злости.
I
know
the
opps
was
sendin'
them
shots,
but
nigga,
your
aim
off,
aye
Я
знаю,
что
враги
посылали
эти
выстрелы,
но
ниггер,
ты
целишься
не
в
меня,
Эй
They
turned
me
to
a
lil'
savage,
nigga,
I
blame
y'all
(blame
y'all)
Они
превратили
меня
в
маленького
дикаря,
ниггер,
я
виню
вас
всех
(виню
вас
всех).
You
know
I
grip
on
this
ratchet,
tool
can
get
flamed
off
(get
flamed
off)
Ты
же
знаешь,
что
я
хватаюсь
за
этот
храповик,
инструмент
может
вспыхнуть
(вспыхнуть).
All
of
my
lil'
niggas
slide,
and
boy,
you
in
danger
(boy,
you
in
danger)
Все
мои
маленькие
ниггеры
скользят,
и
мальчик,
ты
в
опасности
(мальчик,
ты
в
опасности).
She
give
me
top
while
I'm
driving,
I'm
in
a
ranger
(I'm
in
a
ranger)
Она
дает
мне
верх,
пока
я
за
рулем,
я
в
рейнджере
(я
в
рейнджере).
Most
of
these
bitches
be
actin',
they
showing
fake
love
(fake
love)
Большинство
этих
сучек
притворяются,
они
показывают
фальшивую
любовь
(фальшивую
любовь).
Shut
up,
nigga,
listen,
I
paint
vivid
pictures,
aye
Заткнись,
ниггер,
Послушай,
я
рисую
яркие
картины,
да
Niggas
looking
at
me
different,
I
can
feel
attention,
aye
(feel
attention)
Ниггеры
смотрят
на
меня
по-другому,
я
чувствую
внимание,
да
(чувствую
внимание).
We
was
like
15
totin'
blicks
and
gettin'
suspended
У
нас
было
около
15
тотальных
бликов,
и
нас
отстранили
от
работы.
Way
too
focused
on
gettin'
this
money,
bitch,
I'm
out
here
gettin'
it
(bitch,
I'm
out
here)
Слишком
сосредоточен
на
том,
чтобы
получить
эти
деньги,
сука,
я
здесь
получаю
их
(сука,
я
здесь).
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
смотрю
на
своих
павших
солдат.
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
вы
знали,
чем
я
занимаюсь
на
этих
улицах,
вы
бы
не
обожали
меня.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Потратьте
сотню
кусков
на
джинсы
майка
Амири,
это
не
наскучит,
Эй
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
И
я
выбрался
из
этих
окопов,
у
меня
есть
военные
истории,
да
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
просто
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
да
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
"Глоком"
и
восьмизарядником,
да.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
устроился
на
дневную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
у
Трейвона.
Stick
on
me,
no
eight
ball
Держись
за
меня,
никакой
восьмерки.
These
fuck
niggas,
they
play
hard
Эти
чертовы
ниггеры
играют
жестко
Not
a
by-hitter
had
to
work
a
day
job
Ни
один
побочный
игрок
не
должен
работать
на
дневной
работе.
I
don't
see
niggas
like
Ray
Charles
Я
не
вижу
таких
ниггеров
как
Рэй
Чарльз
I
was,
um,
kicked
out
of
school
Меня
выгнали
из
школы.
Young
nigga
clutchin'
on
the
tools
Молодой
ниггер
хватается
за
инструменты.
May
have
a
clue
to
know
what
to
do
Возможно,
у
меня
есть
ключ
к
пониманию,
что
делать.
Bitch,
I
go
to
school
where
my
brothers
shoot
Сука,
я
хожу
в
школу,
где
стреляют
мои
братья.
When
I'm
17
and
I'm
feeling
used
Когда
мне
17
и
я
чувствую
себя
использованной
Hurt
my
fucking
heart,
I
put
you
on
the
news
Рани
мое
гребаное
сердце,
я
включил
тебя
в
новости.
Before
I
self-destruct,
bitch,
I'ma
bust
one
of
these
tools
Прежде
чем
я
покончу
с
собой,
сука,
я
разобью
один
из
этих
инструментов.
I
been
scarred
my
whole
damn
life,
bitch,
you
can
probably
see
the
proof
Я
был
покрыт
шрамами
всю
свою
чертову
жизнь,
сука,
ты,
наверное,
видишь
доказательство.
Now
I
got
back
on
my
shit,
I
had
a
lot
of
shit
to
prove,
yeah
Теперь
я
снова
взялся
за
свое
дерьмо,
мне
нужно
было
многое
доказать,
да
Load
up
the
clip,
put
one
in
the
head,
I
had
to
show
how
we
livin'
Заряди
обойму,
всади
одну
в
голову,
я
должен
был
показать,
как
мы
живем.
It
ain't
my
fault,
we
from
the
hood
so
we
was
raised
around
killin'
Это
не
моя
вина,
мы
из
гетто,
так
что
мы
выросли
вокруг
убийств.
My
heart
been
broken
for
a
minute,
ain't
no
need
for
the
healin'
Мое
сердце
было
разбито
на
минуту,
и
оно
не
нуждается
в
исцелении.
Zeze,
he
really
in
these
streets,
he
find
this
street
shit
appealing
Зез,
он
действительно
на
этих
улицах,
он
находит
это
уличное
дерьмо
привлекательным
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
смотрю
на
своих
павших
солдат.
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
вы
знали,
чем
я
занимаюсь
на
этих
улицах,
вы
бы
не
обожали
меня.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Потратьте
сотню
кусков
на
джинсы
майка
Амири,
это
не
наскучит,
Эй
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
И
я
выбрался
из
этих
окопов,
у
меня
есть
военные
истории,
да
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
просто
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
да
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
"Глоком"
и
восьмизарядником,
да.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
устроился
на
дневную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
у
Трейвона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Lamar Simmons, Calvin Woods, Corey Moon, Taizon Vinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.