Paroles et traduction Tm88 feat. Pi’erre Bourne - Run it
We
don't
fuck
with
you
no
more
'cause
niggas
be
flawed
as
hell
Мы
больше
не
связываемся
с
вами
потому
что
ниггеры
чертовски
испорчены
And
you
know
I'm
'bout
my
coins
like
I'm
'bout
to
toss
in
a
well
И
ты
знаешь,
что
я
отношусь
к
своим
монетам
так
же,
как
к
тому,
чтобы
бросить
их
в
колодец.
Man,
my
money
be
talking
crazy,
shit
be
talking
to
itself
Чувак,
мои
деньги
говорят
сумасшедшие
вещи,
дерьмо
говорит
само
с
собой.
Diamonds
dance
like
they
Jabbawockee
Бриллианты
танцуют
как
Джаббоки
I
stack
cheese
like
it's
melting
on
broccoli
Я
складываю
сыр
так,
будто
он
тает
на
брокколи.
I'm
beating
the
pussy
up
using
karate
Я
избиваю
эту
киску
с
помощью
карате
I
was
in
a
trance
seen
a
chrome
Maserati
Я
был
в
трансе,
когда
увидел
хромированный
"Мазерати".
Stack
paper
up,
read
about
it
Сложи
бумагу,
почитай
об
этом.
Said
she
wanna
fuck,
give
me
your
body
Она
сказала,
что
хочет
трахнуться,
дай
мне
свое
тело.
I'm
in
the
truck,
girl
be
my
driver
Я
в
грузовике,
девочка,
будь
моим
водителем.
Said
she
gon'
suck,
sloppy
and
toppy
Сказал,
что
она
будет
сосать,
неряшливо
и
Топпи
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Nigga
can't
get
no
Soss
for
free
Ниггер
не
может
получить
никакого
Соса
бесплатно
She
wanna
give
me
everything
Она
хочет
дать
мне
все.
I
just
really
want
a
piecе
Я
просто
очень
хочу
кусочек
She
really
want
a
wedding
ring
Она
действительно
хочет
обручальное
кольцо.
Kaеpernick,
gotta
take
a
knee
Каперник,
надо
встать
на
колени.
Why
y'all
wanna
settle
me?
Почему
вы
все
хотите
меня
успокоить?
How
that
nigga
get
that
cheese?
Откуда
у
этого
ниггера
такой
сыр?
Yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
(Trust
me)
Да,
приятель,
да,
приятель,
да,
приятель,
да
(поверь
мне).
Yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
(Trust
me,
Trust
me)
Да,
приятель,
да,
приятель,
да,
приятель,
да
(Доверься
мне,
Доверься
мне).
Counting
up
my
money
every
Monday
(Trust
me)
Считаю
свои
деньги
каждый
понедельник
(поверь
мне).
Rockin'
ice-cream,
no
sundae
(Trust
me)
Зажигательное
мороженое,
никакого
пломбира
(поверь
мне).
Knew
you
gon'
switch,
yeah,
someday
(Trust
me)
Я
знал,
что
ты
когда-нибудь
изменишься,
да,
когда-нибудь
(поверь
мне).
Know
I'll
be
rich,
yeah,
one
day
(Trust
me)
Знай,
что
однажды
я
стану
богатым
,да,
поверь
мне.
Nigga
wanna
be
just
like
me
(Trust
me)
Ниггер
хочет
быть
таким
же,
как
я
(поверь
мне).
Superhero,
Black
Lightning
(Trust
me)
Супергерой,
Черная
Молния
(поверь
мне)
Got
my
Yeez
in
the
crowd,
team
Nike
(Trust
me)
У
меня
есть
свой
Yeez
в
толпе,
команда
Nike
(поверь
мне).
Pull
out
the
crown,
she
wifey
(Trust
me)
Достань
корону,
она
женушка
(поверь
мне).
You
and
your
feelings
are
back
to
the
bullshit
Ты
и
твои
чувства
вернулись
к
этой
ерунде.
Smoking
on
flower,
I'm
rollin'
up
tulip
Курю
на
цветке,
сворачиваю
тюльпан.
I
got
her
wet
like
she
jumped
off
a
cruise
ship
Я
сделал
ее
мокрой,
как
будто
она
спрыгнула
с
круизного
лайнера.
Dive
in
her
pussy
so
I
never
lose
it
Нырни
в
ее
киску,
чтобы
я
никогда
ее
не
потерял.
Keep
on
a
rubber,
yes
I
gotta
use
it
Держи
резинку,
да,
я
должен
ее
использовать.
Smoking
The
Shining,
this
shit
make
me
foolish
Курю
сияние,
это
дерьмо
делает
меня
глупым.
Yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
Да,
приятель,
да,
приятель,
да,
приятель,
да.
Yeah
buddy,
yeah
buddy,
yeah
buddy,
run
it
Да,
приятель,
да,
приятель,
да,
приятель,
беги!
Depend
on
us,
we
just
gon'
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положись
на
нас,
мы
просто
сделаем
это
(да,
сделаем
это).
Depend
on
us,
we
just
gon'
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положись
на
нас,
мы
просто
сделаем
это
(да,
сделаем
это).
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up
Беги,
беги,
беги!
Depend
on
us,
we
was
'posed
to
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положитесь
на
нас,
мы
были
созданы
для
того,
чтобы
запустить
его
(да,
запустить
его).
Depend
on
us,
we
just
gon'
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положись
на
нас,
мы
просто
сделаем
это
(да,
сделаем
это).
Depend
on
us,
we
was
'posed
to
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положитесь
на
нас,
мы
были
созданы
для
того,
чтобы
запустить
его
(да,
запустить
его).
Depend
on
us,
we
just
gon'
run
it
up
(Ay,
run
it
up)
Положись
на
нас,
мы
просто
сделаем
это
(да,
сделаем
это).
Nigga
not
gang,
I
don't
know
him
Ниггер
не
банда,
я
его
не
знаю.
I'm
in
Chiraq,
shoutout
foe'nem
Я
в
Чираке,
кричу
врагам.
I
feel
like
Shaq,
I
don't
O'Neal
Я
чувствую
себя
Шаком,
а
не
О'Нилом.
The
beat
your
own
ass,
Jermaine
O'Neal
Бей
себя
по
заднице,
Джермейн
О'Нил.
Nigga
talk
money,
that's
my
old
deal
Ниггер
говорит
о
деньгах,
это
моя
старая
сделка
I
just
met
Howie,
Deal
or
No
Deal
Я
только
что
встретил
Хоуи,
сделка
или
нет.
She
wanna
ride
like
a
four-wheel
Она
хочет
ездить,
как
на
четырехколесном
велосипеде.
Amateur
bitch,
she
got
no
skill
Сука-любительница,
у
нее
нет
никаких
навыков.
Rafs
on
my
feet,
I
keep
a
tab
on
me
Рафы
на
моих
ногах,
я
слежу
за
собой.
I
feel
like
I'm
Santana,
jewels
on
me
Я
чувствую
себя
Сантаной,
на
мне
драгоценности.
I
buy
what
I
want,
a
spoiled
brat
I
be
Я
покупаю
то,
что
хочу,
я
испорченный
ребенок.
I
get
what
I
want
'cause
all
this
cash
on
me
Я
получаю
то,
что
хочу,
потому
что
все
эти
деньги
при
мне.
All
this
cash
(On
me)
Все
эти
деньги
(на
мне).
Cash,
cash,
cash
(On
me,
on
me,
on
me)
Наличные,
наличные,
наличные
(на
меня,
на
меня,
на
меня)
All
this
cash
(On
me)
Все
эти
деньги
(на
мне).
Cash,
cash,
cash
(On
me,
on
me,
on
me)
Наличные,
наличные,
наличные
(на
меня,
на
меня,
на
меня)
All
these
racks
(On
me)
Все
эти
стеллажи
(на
мне)
Racks,
racks,
racks
(On
me,
on
me,
on
me)
Стойки,
стойки,
стойки
(на
мне,
на
мне,
на
мне)
All
this
cash
(On
me)
Все
эти
деньги
(на
мне).
Cash,
cash,
cash
(On
me,
on
me,
on
me)
Наличные,
наличные,
наличные
(на
меня,
на
меня,
на
меня)
All
these
racks
(On
me)
Все
эти
стеллажи
(на
мне)
Racks,
racks,
racks
(On
me,
on
me,
on
me)
Стойки,
стойки,
стойки
(на
мне,
на
мне,
на
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yo!88
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.