Paroles et traduction TM88 - Hmmm (feat. Lil Yachty & Valee)
Hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм,
хммм,
хммм
I'm
somewhere
with
a
famous
skyline
Я
где-то
со
знаменитым
горизонтом
My
OG
gas
sound
like
an
echo
(Hmmm)
Мой
OG
gas
звучит
как
эхо
(Хммм)
I
treat
a
bitch
better
than
PetCo
(PetCo)
Я
отношусь
к
сучке
лучше,
чем
ПетКо
(ПетКо)
My
two-door
belong
in
an
expo
Моему
двухдверному
автомобилю
самое
место
на
выставке
It's
red
like
a
new
jar
of
RAGÚ
Он
красный,
как
новая
банка
РАГУ
I'm
sittin'
on
a
plane,
but
not
by
you
Я
сижу
в
самолете,
но
не
рядом
с
тобой
My
window
seat,
Erykah
Badu
Мое
место
у
окна,
Эрика
Баду
You
know
I
can't
tell
a
bitch,
"I
do"
Ты
знаешь,
я
не
могу
сказать
сучке:
"Я
согласен"
You
can't
show
these
niggas
what
you
do
Ты
не
можешь
показать
этим
ниггерам,
что
ты
делаешь
They
watchin'
your
pocket
like
YouTube
Они
смотрят
твой
карман,
как
YouTube
I
pull
up
in
it
straight,
no,
I
don't
need
no
tune-up
Я
подъезжаю
прямо
к
нему,
нет,
мне
не
нужна
настройка
Stay
down
the
street
from
where
I
grew
up
Держись
дальше
по
улице,
где
я
вырос
I
got
a
duffle,
put
the
blue
up
(Put
the
blue
up)
У
меня
есть
вещмешок,
положи
синий
(Положи
синий)
Two
Adderalls,
I
got
three
of
those
in
me
Два
аддералла,
у
меня
их
три
штуки.
Been
up
for
three
days
and
still
feel
like
I'm
fresh
up
Не
сплю
уже
три
дня
и
все
еще
чувствую
себя
бодрым
I'm
thinkin'
'bout
icin'
my
neck
up
Я
подумываю
о
том,
чтобы
намазать
шею
льдом
I
fuck
her
while
she
got
her
leg
up
Я
трахаю
ее,
пока
она
задирает
ногу
I
fuck
her
like
I'm
on
Viagra
Я
трахаю
ее
так,
словно
принимаю
Виагру
My
Vlone
shirt
same
color
ketchup
Моя
футболка
Vlone
того
же
цвета,
что
и
кетчуп
I
ride
26s,
you
bet
ya
(Bet
ya)
Я
езжу
на
26-й,
можешь
не
сомневаться
(Держу
пари)
Yeah,
I'm
on
MLK
like
Coretta
(Mmm)
Да,
я
на
MLK,
как
Коретта
(Ммм)
She
suckin'
me
up
a
lil'
better
(Mmm)
Она
сосет
у
меня
немного
лучше
(Ммм)
I
hold
her
hair
back
like
a
barrette
(Mmm)
Я
зачесываю
ее
волосы
назад,
как
заколку
(Ммм)
At
the
spot
with
your
bitch,
watchin'
Borat
(Yeah)
На
месте
с
твоей
сучкой,
смотрю
"Бората"
(Да)
She
hittin'
my
phone,
I
ignore
that
Она
достает
мой
телефон,
я
игнорирую
это
Hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм,
хммм
I'm
somewhere
with
a
famous
skyline
Я
где-то
со
знаменитым
горизонтом
My
OG
gas
sound
like
an
echo
(Hmmm)
Мой
газ
OG
звучит
как
эхо
(Хммм)
I
treat
a
bitch
better
than
PetCo
(PetCo)
Я
отношусь
к
сучкам
лучше,
чем
PetCo
(ПетКо)
My
two-door
belong
in
an
expo
Моему
двухдверному
автомобилю
самое
место
на
выставке
It's
red
like
a
new
jar
of
RAGÚ
Оно
красное,
как
новая
банка
РАГУ
I'm
sittin'
on
a
plane,
but
not
by
you
Я
сижу
в
самолете,
но
не
рядом
с
тобой
My
window
seat,
Erykah
Badu
Мое
место
у
окна,
Эрика
Баду
You
know
I
can't
tell
a
bitch,
"I
do"
Ты
знаешь,
я
не
могу
сказать
сучке
"Я
согласен"
You
can't
show
these
niggas
what
you
do
Ты
не
можешь
показать
этим
ниггерам,
на
что
ты
способен
They
watchin'
your
pocket
like
YouTube
Они
смотрят
"your
pocket",
как
YouTube
I
pull
up
in
it
straight,
no,
I
don't
need
no
tune-up
Я
подъезжаю
прямо
к
нему,
нет,
мне
не
нужна
настройка
Stay
down
the
street
from
where
I
grew
up
Держись
дальше
по
улице
от
того
места,
где
я
вырос
I
got
a
duffle,
put
the
blue
up
(Put
the
blue
up)
У
меня
есть
вещмешок,
надень
синий
(Надень
синий)
I
donate
big
racks
where
I
grew
up
Я
жертвую
большие
вешалки
там,
где
я
вырос
They
know
ain't
no
secret,
I
blew
up
(Cool)
Они
знают,
это
не
секрет,
я
взорвался
(Круто)
My
bitch
pussy
smell
like
a
tulip
Моя
сучья
киска
пахнет
тюльпаном
My
oldest
car
still
ain't
hit
fifth
grade
(Yeah)
Моя
самая
старая
машина
все
еще
не
дошла
до
пятого
класса
(Да)
It's
still
kinda
new,
change
the
paint
shade
(Skrrt)
Она
все
еще
вроде
как
новая,
поменяй
оттенок
краски
(Скррт)
I
go
get
it
tinted
with
esés
(Wow)
Я
пойду
подкрашу
его
кремом
esé
(Вау)
I'm
in
the
'Nolia
eatin'
beignets
(Wow)
Я
в
"Нолии"
ем
бенье
(Вау)
This
ice
on
my
risk
don't
get
risqué
(Wow)
Это
мороженое
на
мой
страх
и
риск
не
получается
слишком
вкусным
(Вау)
We
got
us
a
section
in
Magic
on
Monday
В
понедельник
у
нас
будет
раздел
в
Magic
The
waitress
know
today's
a
tip
day
(Facts)
Официантка
знает,
что
сегодня
день
чаевых
(Факты)
She
said
it's
her
period,
that's
cool
Она
сказала,
что
у
нее
месячные,
это
круто
I
didn't
wanna
fuck,
it's
a
lip
day
(Cool)
Я
не
хотел
трахаться,
сегодня
день
губ
(Круто)
I
spent
like
three
thousand
on
fragrance
(Cool)
Я
потратил
около
трех
тысяч
на
духи
(круто)
I
smell
like
the
Powerball
lotto
(Wow)
Я
пахну,
как
лотерея
Powerball
(Вау)
Bitch
from
France
like
biscotti
and
gelato
(Yeah)
Сучка
из
Франции
любит
бискотти
и
мороженое
(Да)
She
call
a
tomato
tom-ah-to
(Wow)
Она
называет
помидоры
том-а-то
(Вау)
She
still
know
that
money's
the
motto
(Yeah)
Она
все
еще
знает,
что
деньги
- это
девиз
(Да)
My
watch
cost
the
same
as
a
Tahoe
(Skrrt)
Мои
часы
стоят
столько
же,
сколько
Tahoe
(Скррт)
My
merch
gettin'
made
with
Bravado
(Cool)
Мой
товар
готовится
с
бравадой
(круто)
She
suckin'
dick,
I
say,
"Bravo"
(Yeah)
Она
сосет
член,
я
говорю
"Браво"
(Да)
I
might
just
record
what
we
do
and
go
sell
it
to
Bravo
(Cool)
Я
мог
бы
просто
записать
то,
что
мы
делаем,
и
пойти
продавать
это
Браво
(Круто)
I'm
stuck
in
two
hoes
like
a
taco
(Wow)
Я
застрял
в
двух
мотыгах,
как
тако
(Вау)
Got
cheese
on
my
top
like
a
nacho
(Cool)
У
меня
сверху
сыр,
как
у
начо
(Круто)
Hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm,
hmmm
Хммм,
хммм,
хммм,
хммм,
хммм,
хммм
I'm
somewhere
with
a
famous
skyline
Я
где-то
со
знаменитым
горизонтом
My
OG
gas
sound
like
an
echo
(Hmmm)
Мой
OG
gas
звучит
как
эхо
(Хммм)
I
treat
a
bitch
better
than
PetCo
(PetCo)
Я
отношусь
к
сучкам
лучше,
чем
ПетКо
(PetCo)
My
two-door
belong
in
an
expo
Моему
двухдверному
автомобилю
самое
место
на
выставке
It's
red
like
a
new
jar
of
RAGÚ
Он
красный,
как
новая
банка
РАГУ
I'm
sittin'
on
a
plane,
but
not
by
you
Я
сижу
в
самолете,
но
не
рядом
с
тобой
My
window
seat,
Erykah
Badu
Мое
место
у
окна,
Эрика
Баду
You
know
I
can't
tell
a
bitch,
"I
do"
Ты
знаешь,
я
не
могу
сказать
сучке:
"Я
согласен"
You
can't
show
these
niggas
what
you
do
Ты
не
можешь
показать
этим
ниггерам,
что
ты
делаешь
They
watchin'
your
pocket
like
YouTube
Они
смотрят
твой
карман,
как
YouTube
I
pull
up
in
it
straight,
no,
I
don't
need
no
tune-up
Я
подъезжаю
на
нем
прямо,
нет,
мне
не
нужна
никакая
настройка
Stay
down
the
street
from
where
I
grew
up
Держись
дальше
по
улице,
где
я
вырос
I
got
a
duffle,
put
the
blue
up
(Put
the
blue
up)
У
меня
есть
спортивная
сумка,
надень
синюю
(Надень
синюю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Howard Luellen, Miles Parks Mccollum, Wesley Tyler Glass, Valee Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.