Paroles et traduction TmHH - Quello che non ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che non ho
What I Don't Have
Anche
se
credi
di
aver
tutto
c'è
qualcosa
che
manca
Even
if
you
think
you
have
everything,
there's
something
missing
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Io
che
invece
non
ho
niente
questo
niente
mi
basta
I,
on
the
other
hand,
have
nothing,
and
this
nothing
is
enough
for
me
C'è
una
cosa
che
non
sai
There's
one
thing
you
don't
know
Non
basta
un
vestito
nuovo
a
farti
sembrare
un
uomo
A
new
dress
isn't
enough
to
make
you
look
like
a
man
Dimmi
quanti
anni
hai
Tell
me
how
old
you
are
Dalla
testa
ai
piedi
persino
il
cuore
è
placcato
d'oro
From
head
to
toe,
even
your
heart
is
plated
with
gold
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Quello
che
non
ho
sono
le
tue
pistole
What
I
don't
have
are
your
guns
Con
il
calibro
sulla
fronte
grida
dammi
amore
With
the
barrel
to
my
forehead,
you
scream,
"Give
me
love"
Con
l'indice
pronto
a
premere
sopra
al
grilletto
With
your
finger
poised
to
pull
the
trigger
C'è
chi
dice
che
il
dolore
insegna
a
dare
affetto
Some
say
that
pain
teaches
us
to
be
affectionate
E
soffro
anch'io
come
gli
altri
ma
non
l'ho
mai
detto
And
I
suffer
too,
like
everyone
else,
but
I've
never
said
it
Ho
fatto
anche
io
i
miei
sbagli
ma
non
l'ho
mai
detto
I've
made
my
own
mistakes
too,
but
I've
never
said
it
Ho
chiesto
a
Dio
di
salvare
gli
altri
ma
non
l'ho
mai
detto
I've
asked
God
to
save
others,
but
I've
never
said
it
Di
solito
preferisco
il
silenzio
Usually
I
prefer
silence
Ho
mille
motivi
brividi
vivi
I
have
a
thousand
reasons,
living
chills
Sotto
strati
di
pelle
sottili
Under
layers
of
thin
skin
E
attimi
privi
di
vita
And
moments
devoid
of
life
è
un
burattino
che
si
stacca
dai
fili
zitto
e
cammina
It's
a
puppet
that
detaches
itself
from
the
strings,
quiet
and
walking
Che
d'ora
in
poi
sarà
tutta
in
salita
That
from
now
on
will
be
uphill
all
the
way
E
so
da
me
che
saprai
fare
di
meglio
And
I
know
from
myself
that
you
will
do
better
Ognuno
vorrà
in
pegno
un
passo
delle
tue
gambe
di
legno
Everyone
will
want
a
step
of
your
wooden
legs
E
sai
da
te
che
il
fuoco
brucia
in
eterno
And
you
know
that
the
fire
burns
eternally
Perché
qua
giù
da
me
impari
che
si
soffre
d'inverno
Because
down
here
from
me
you
learn
that
you
suffer
in
winter
Anche
se
credi
di
aver
tutto
c'è
qualcosa
che
manca
Even
if
you
think
you
have
everything,
there's
something
missing
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Io
che
invece
non
ho
niente
questo
niente
mi
basta
I,
on
the
other
hand,
have
nothing,
and
this
nothing
is
enough
for
me
C'è
una
cosa
che
non
sai
There's
one
thing
you
don't
know
Non
basta
un
vestito
nuovo
a
farti
sembrare
un
uomo
A
new
dress
isn't
enough
to
make
you
look
like
a
man
Dimmi
quanti
anni
hai
Tell
me
how
old
you
are
Dalla
testa
ai
piedi
persino
il
cuore
è
placcato
d'oro
From
head
to
toe,
even
your
heart
is
plated
with
gold
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Quello
che
non
ho
è
un
portafoglio
pieno
What
I
don't
have
is
a
full
wallet
Quello
che
non
ho
è
un
invito
a
San
Remo
What
I
don't
have
is
an
invitation
to
Sanremo
Quello
che
non
ho
è
un
avvocato
serio
What
I
don't
have
is
a
serious
lawyer
Non
ho
più
fiato
ed
ho
provato
a
non
avere
un
credo
I've
lost
my
breath
and
I've
tried
not
to
have
a
creed
Ma
credo
in
te
e
in
ogni
tua
sfaccettatura
But
I
believe
in
you
and
every
facet
of
you
Ho
preso
il
rap
c'ho
messo
dentro
ogni
paura
I
took
rap
and
put
all
my
fears
into
it
Finirà
che
mi
ritroverò
solo
con
la
mia
luna
It'll
end
with
me
alone
with
my
moon
Eclissa
il
sole
con
la
sua
pelle
scura
Eclipsing
the
sun
with
her
dark
skin
E
quante
volte
mi
hanno
detto
statti
muto
e
zitto
And
how
many
times
have
they
told
me
to
shut
up
and
keep
quiet
Qua
mi
hanno
tolto
la
parola
allora
ho
scritto
Here
they
took
my
word
away,
so
I
wrote
Sono
cresciuto
in
un
bar
io
mai
rigato
dritto
I
grew
up
in
a
bar,
never
did
anything
straight
Ma
nonostante
tutto
ora
quel
bar
lo
gestisco
But
despite
everything,
I
now
run
that
bar
Gestisco
la
mia
vita
calcolandone
il
rischio
I
manage
my
life,
calculating
the
risks
Non
è
ancora
finita
siamo
appena
all'inizio
It's
not
over
yet,
we're
just
at
the
beginning
Se
chiudo
gli
occhi
non
ho
niente,
nemmeno
un
vizio
If
I
close
my
eyes,
I
have
nothing,
not
even
a
vice
Poi
li
riapro
e
son
daccapo
punto
d'
inizio
Then
I
open
them
and
I'm
back
at
the
starting
point
Anche
se
credi
di
aver
tutto
c'è
qualcosa
che
manca
Even
if
you
think
you
have
everything,
there's
something
missing
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Io
che
invece
non
ho
niente
questo
niente
mi
basta
I,
on
the
other
hand,
have
nothing,
and
this
nothing
is
enough
for
me
C'è
una
cosa
che
non
sai
There's
one
thing
you
don't
know
Non
basta
un
vestito
nuovo
a
farti
sembrare
un
uomo
A
new
dress
isn't
enough
to
make
you
look
like
a
man
Dimmi
quanti
anni
hai
Tell
me
how
old
you
are
Dalla
testa
ai
piedi
persino
il
cuore
è
placcato
d'oro
From
head
to
toe,
even
your
heart
is
plated
with
gold
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
C'è
una
cosa
che
non
sai
There's
one
thing
you
don't
know
Dimmi
quanti
anni
hai
Tell
me
how
old
you
are
C'è
una
cosa
che
non
hai
There's
one
thing
you
don't
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kd one, lil thug, tmhh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.