Paroles et traduction TMAC - No Way Back
Not
solitude
Не
одиночество
But
not
quite
seclusion
Но
это
не
совсем
уединение.
It's
servitude
Это
рабство.
To
your
own
intrusion
К
твоему
собственному
вторжению
I
would
have
killed
for
you
Я
бы
убил
за
тебя.
In
the
end
I
did
В
конце
концов
я
так
и
сделал
Your
death
became
Твоя
смерть
стала
...
More
important
than
your
life
Важнее,
чем
твоя
жизнь.
And
now
I'm
here
without
you
А
теперь
я
здесь
без
тебя.
And
now
I'm
here
alone
И
теперь
я
здесь
один.
It's
dark
but
I
am
so
awake
Темно,
но
я
не
сплю.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
To
who
I
was
К
тому,
кем
я
был.
This
weight
it
feels
like
Этот
вес
он
чувствует
себя
так
I
can't
catch
my
breath
Я
не
могу
отдышаться.
And
I'll
never
see
you
again
И
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Not
solitude
Не
одиночество
But
not
quite
seclusion
Но
это
не
совсем
уединение.
It's
servitude
Это
рабство.
To
your
own
intrusion
К
твоему
собственному
вторжению
It's
dark
but
I
am
so
awake
Темно,
но
я
не
сплю.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
To
who
I
was
К
тому,
кем
я
был.
You're
gone
and
I
can't
seem
to
Ты
ушла,
а
я,
кажется,
не
могу.
Cope
now
Справляйся
сейчас
With
the
fact
that
С
тем
фактом,
что
You're
gone
and
I
can't
seem
to
Ты
ушла,
а
я,
кажется,
не
могу.
Cope
now
Справляйся
сейчас
With
the
fact
that
С
тем
фактом,
что
You're
gone
and
I
can't
seem
to
Ты
ушла,
а
я,
кажется,
не
могу.
Cope
now
Справляйся
сейчас
With
the
fact
that
С
тем
фактом,
что
You're
gone
and
I
can't
seem
to
Ты
ушла,
а
я,
кажется,
не
могу.
Cope
now
Справляйся
сейчас
Cope
now
Справляйся
сейчас
And
now
I'm
here
without
you
А
теперь
я
здесь
без
тебя.
And
now
I'm
here
alone
И
теперь
я
здесь
один.
It's
dark
but
I
am
so
awake
Темно,
но
я
не
сплю.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
To
who
I
was
К
тому,
кем
я
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Mcnamara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.