Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
(I've
been,
yeah)
Ich
war
(Ich
war,
ja)
I've
been
on
my
ass,
down
bad
to
my
last
(Last)
Ich
war
am
Boden,
ganz
unten
bis
zum
Letzten
(Letzten)
Working
for
that
cash,
it's
not
comin
fast
(Fast)
Arbeite
für
das
Geld,
es
kommt
nicht
schnell
(Schnell)
Been
grindin
for
a
check,
puttin
in
sweat
(Sweat)
Habe
für
einen
Scheck
geschuftet,
habe
geschwitzt
(Geschwitzt)
I
know
that
I'm
next,
I
will
take
that
bet
(Bet)
Ich
weiß,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
gehe
diese
Wette
ein
(Wette)
I've
been
on
the
road,
I've
been
missin
shows
(Shows)
Ich
war
unterwegs,
ich
habe
Shows
verpasst
(Shows)
Tryna
be
on
time,
like
a
metronome
(No)
Versuche
pünktlich
zu
sein,
wie
ein
Metronom
(Nein)
Been
grindin
for
a
check,
puttin
in
sweat
(Sweat)
Habe
für
einen
Scheck
geschuftet,
habe
geschwitzt
(Geschwitzt)
I
know
that
I'm
next,
I
will
take
that
bet
(Bet)
Ich
weiß,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
gehe
diese
Wette
ein
(Wette)
I've
been
on
my
own,
tell
me
what
I
missed
(What
I
missed)
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
sag
mir,
was
ich
verpasst
habe
(Was
ich
verpasst
habe)
Been
ballin
on
these
ns
ain't
worried
assists
(Assist)
Habe
mit
diesen
Ns
geballt,
mache
mir
keine
Sorgen
um
Assists
(Assists)
Been
grindin
all
night,
you
can't
tell
me
shit
(You
can't
tell
me
shit)
Habe
die
ganze
Nacht
geschuftet,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
(Du
kannst
mir
nichts
erzählen)
And
I
wear
off
white
I
look
like
a
brick
(A
brick)
Und
ich
trage
Off-White,
ich
sehe
aus
wie
ein
Ziegelstein
(Ein
Ziegelstein)
Dynamite
shawty
I
might
just
go
blow
up
(Blow
up)
Dynamit,
Kleine,
ich
könnte
einfach
explodieren
(Explodieren)
I'm
colder,
you
gone
watch
me
glow
up
(Glow
up)
Ich
bin
kälter,
du
wirst
sehen,
wie
ich
aufblühe
(Aufblühe)
Hold
up,
I
pop
like
a
soda
(Soda)
Warte,
ich
knalle
wie
eine
Limonade
(Limonade)
I
rolled
up,
You
ns
ain't
show
up
(Show
up)
Ich
bin
aufgetaucht,
ihr
Ns
seid
nicht
erschienen
(Erschienen)
I
am
continental,
You
ns
is
simple
(Simple)
Ich
bin
kontinental,
ihr
Ns
seid
simpel
(Simpel)
I
be
bussin
moves,
you
ns
in
rentals
(Rentals)
Ich
mache
krasse
Moves,
ihr
Ns
in
Mietwagen
(Mietwagen)
I
be
reckin
shit,
this
is
accidental
(Accidental)
Ich
zerstöre
Sachen,
das
ist
unbeabsichtigt
(Unbeabsichtigt)
She
gone
let
me
beat,
that's
a
instrumental
(Instrumental)
Sie
lässt
mich
den
Beat
spielen,
das
ist
ein
Instrumental
(Instrumental)
These
ns
see
you
doing
good
and
bring
you
down
(Bring
you
down)
Diese
Ns
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
und
ziehen
dich
runter
(Ziehen
dich
runter)
But
I've
been
gettin
big
liftin
every
pound
(Every
pound)
Aber
ich
bin
groß
geworden,
habe
jedes
Pfund
gestemmt
(Jedes
Pfund)
Y'all
ns
barley
floatin
y'all
bout
to
drown
(About
to
drown)
Ihr
Ns
treibt
kaum,
ihr
werdet
ertrinken
(Werdet
ertrinken)
I
started
from
the
bottom,
started
from
the
ground
yeah
yeah
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
am
Boden,
ja,
ja
I've
been
on
my
ass,
down
bad
to
my
last
(Last)
Ich
war
am
Boden,
ganz
unten
bis
zum
Letzten
(Letzten)
Working
for
that
cash,
it's
not
comin
fast
(Fast)
Arbeite
für
das
Geld,
es
kommt
nicht
schnell
(Schnell)
Been
grindin
for
a
check,
puttin
in
sweat
(Sweat)
Habe
für
einen
Scheck
geschuftet,
habe
geschwitzt
(Geschwitzt)
I
know
that
I'm
next,
I
will
take
that
bet
(Bet)
Ich
weiß,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
gehe
diese
Wette
ein
(Wette)
I've
been
on
the
road,
I've
been
missin
shows
(Shows)
Ich
war
unterwegs,
ich
habe
Shows
verpasst
(Shows)
Tryna
be
on
time,
like
a
metronome
(No)
Versuche
pünktlich
zu
sein,
wie
ein
Metronom
(Nein)
Been
grindin
for
a
check,
puttin
in
sweat
(Sweat)
Habe
für
einen
Scheck
geschuftet,
habe
geschwitzt
(Geschwitzt)
I
know
that
I'm
next,
I
will
take
that
bet
(Bet)
Ich
weiß,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
gehe
diese
Wette
ein
(Wette)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Wilson
Album
TheLast
date de sortie
01-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.