T Matt - Dans ma tête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T Matt - Dans ma tête




Dans ma tête
In My Head
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dans ma tête c'est la merde
Inside my head it's a mess
Mais bon on fait avec
But hey, we deal with it
N'ais pas peur approche toi soit pas tétanisé
Don't be scared, come closer, don't be so stiff
Dis moi pourquoi t'es rétissante si c'est sur moi que t'as misé
Tell me why you're hesitant if you bet on me
Fais confiance quand je te dis que tu vas t'amuser
Trust me when I say you're gonna have fun
Et pour être discret on se mettra sous les lumiéres tamisés
And to be discreet we'll put ourselves under the dimmed lights
Et l'autre là-bas depuis toute l'heure je vois qui casse son coup
And the other one over there, I've been seeing him trying to hit on you
Sur ton boule tu m'parais plus belle après 400 coups
On your body, you seem more beautiful after 400 shots
Bon faut peut-être passer le cap, non?
Well, maybe we should take the plunge, right?
Et fais pas le cap on t'es capo
And don't act tough, we know you're down
Bah ça se finira sur mon capot
Well, it'll end up on my hood
Et on fait ça illico presto, j'garde mes presto
And we do it right away, I keep my sneakers on
Et une fois fini n'essais pas d'm'envoyer des textos
And once it's over, don't try to text me
Comment te dire que j'te répondrais pas
How can I tell you that I won't answer
Pour faire plus simple j'te l'jure sur la tête de ton dré-Pa
To make it simpler, I swear on your grandpa's head
Et même si ton boule et aussi costaud que les (?)
And even if your body is as strong as the (?)
J'vois que t'es montée en kitty
I see you came in a fancy car
Moi si j'ai pas les seins problème dans ton bas moteur
Me, if I don't have the breasts, there's a problem in your engine
Les années passent et moi j'reste ce putain de prédateur
The years go by and I remain this damn predator
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
In my head it's like the Stade de France is doing the wave
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
I squat at the back of the club and stay there like a loner
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
I address all the girls as if I were Solar
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Some even take me for a jerk
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Because, in my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
In my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
Dans ma tête c'est la merde et tu n'as pas idée
In my head it's a mess and you have no idea
Tu fais genre mais je sais très bien que tu m'as validé
You pretend but I know very well that you checked me out
Difficile mais à la fin tu céde à mon idée
Difficult but in the end you give in to my idea
Si tu veux qu'on soit connecté tourne toi donne moi ton idée
If you want us to be connected, turn around, give me your number
Vu que t'es bombée de tout-Par et t'es trop splendide
Since you're all dolled up and you're too splendid
Donc dis toi bien que c'est la de tout-Par
So tell yourself that it's all part of the plan
Et dis moi si... tu valide ou pas
And tell me if... you're down or not
Pour te mettre à l'aise j'mettrais le dernier son d'Fally Ipupa
To put you at ease I'll put on the latest Fally Ipupa song
T'inquiéte, pour moi tout est acquis c't'année
Don't worry, for me everything is acquired this year
Ce soir j'suis plus... chaud que le maï des Pakistanais
Tonight I'm more... hot than Pakistani corn
Sans plai... santer tu vas tellement
Without a doubt... you're gonna scream so much
Gueuler que (?) peut prendre ta voix et la sampler
That (?) can take your voice and sample it
Ce soir j'veux juste kiffer le moment et pas plus nan
Tonight I just want to enjoy the moment and nothing more, no
Même si t'es rentrée dans la boîte en pistant
Even if you came into the club stomping
"Oui je sais Tmatt mais j'ai illuminer la pista non?"
"Yes I know Tmatt but I lit up the dance floor, right?"
Oui ce soir j'vais t'faire travailler plus vite qu'un piston
Yes, tonight I'm gonna make you work faster than a piston
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
In my head it's like the Stade de France is doing the wave
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
I squat at the back of the club and stay there like a loner
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
I address all the girls as if I were Solar
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Some even take me for a jerk
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Because, in my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
In my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
Dans ma tête c'est comme si le stade france faisait la hola
In my head it's like the Stade de France is doing the wave
Je squat le fond de la boîte et reste comme un zonar
I squat at the back of the club and stay there like a loner
J'm'adresse à toute les meufs comme si j'étais Solar
I address all the girls as if I were Solar
Y'en a même qui m'prennent pour un connard
Some even take me for a jerk
Car, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
Because, in my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête...
In my head, in my head, in my head, in my head...
Dans ma tête, c'est la merde
In my head, it's a mess
C'est la merde poto
It's a mess, buddy
C'est la merde poto
It's a mess, buddy





Writer(s): Alexander Scander, Luigi Ramirez, Mathieu Grondin, Vincent Boisedu

T Matt - Dans ma tête
Album
Dans ma tête
date de sortie
05-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.