TMP - Algún Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TMP - Algún Lugar




Algún Lugar
Somewhere
Has esperado encontrar una razón
You have been waiting to find a reason
Por tantos momentos, escondidos en el tiempo
For the moments hidden in time
Hoy te preguntas porque sucedió
Today you are asking why did it happen
Esto es solo el comienzo, escúchalo y piénsalo
This is just a beginning, listen to it and just think about it
Y siempre, tienes ganas de gritar
And all the time, you feel like screaming
Sabes que en algún lugar
You know that somewhere
Tu mente volará
Your mind will fly
Y del pasado, que tuviste jamás te acordarás
And from the past you had you will never remind
Sabes que lo lograrás
You know that you will do it
Tu vida brillará, en esos momentos...
Your life will shine, in those moments...
Algunas veces es solo la cuestión
Sometimes it is just the question
De que tus sentimientos, se alejen con el viento
When your feelings are going with the wind
Hoy te das cuenta que nada resultó (nada resultó)
Today you realize that nothing turned out (nothing turned out)
Sientes que el aire te sofocó sin condición
You feel that the air was suffocating you without any conditions
Y siempre, tienes ganas de gritar
And all the time, you feel like screaming
Sabes que en algún lugar
You know that somewhere
Tu mente volará
Your mind will fly
Y del pasado, que tuviste jamás te acordarás
And from the past you had you will never remind
Sabes que lo lograrás
You know that you will do it
Tu vida brillará, en esos momentos...
Your life will shine, in those moments...
Sabes que en algún lugar
You know that somewhere
Tu mente volará
Your mind will fly
Y del pasado, que tuviste jamás te acordarás
And from the past you had you will never remind
Sabes que lo lograrás
You know that you will do it
Tu vida brillará, en esos momentos...
Your life will shine, in those moments...
Sabes que en algún lugar
You know that somewhere
Tu mente volará
Your mind will fly
Y del pasado, que tuviste jamás te acordarás
And from the past you had you will never remind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.