TMP - Fugaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TMP - Fugaz




Fugaz
Fleeting
Veo la salida
I see the exit
Es buen momento para regresar
It's a good time to go back
Cruzando los mares
Crossing the seas
Encuentro la respuesta
I find the answer
De lo que esperaba ser
Of what I expected to be
Nada gano al intentar
I gain nothing by trying
Todo es un juego
Everything is a game
Con tu forma tan fugaz
With your fleeting nature
Envenenándome la piel
Poisoning my skin
Sin despertar, sin reparar
Without waking up, without repairing
Creí que mis historias tenían un porque
I believed that my stories had a reason
Pensé, que mi camino estaba al revés
I thought, that my path was backwards
La vida me enseñó
Life taught me
Que es difícil encontrar, las señales del destino
That it's hard to find, the signs of destiny
Nada gano al intentar
I gain nothing by trying
Todo es un juego
Everything is a game
Con tu forma tan fugaz
With your fleeting nature
Envenenándome la piel
Poisoning my skin
Sin despertar, sin reparar
Without waking up, without repairing
Suéltame, no quiero verte otra vez
Let go, I don't want to see you again
Caerme siempre junto a ti
Always falling next to you
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Suéltame (te di el corazón)
Let go (I gave you my heart)
No quiero verte otra vez (me dejaste morir, te di el tiempo)
I don't want to see you again (you let me die, I gave you time)
Caerme siempre junto a ti (no fue suficiente, así es mejor)
Always falling next to you (it wasn't enough, it's better this way)
(Así es mejor)
(It's better this way)
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
(Todo estará bien)
(Everything will be fine)
Nada gano al intentar
I gain nothing by trying
Es un juego
It's a game
Con tu forma tan fugaz
With your fleeting nature
Envenenándome la piel
Poisoning my skin
Sin despertar, sin reparar
Without waking up, without repairing
Nada gano al intentar
I gain nothing by trying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.