TMP - Más Allá - traduction des paroles en allemand

Más Allá - TMPtraduction en allemand




Más Allá
Jenseits
El sueño de mi vida eres
Der Traum meines Lebens bist du
El que trato de encontrar y no está
Der, den ich zu finden versuche und der nicht da ist
Déjame escuchar esa verdad
Lass mich diese Wahrheit hören
Que siento cuando tratas de fingir
Die ich fühle, wenn du versuchst, dich zu verstellen
que al despertar ya no estarás
Ich weiß, dass du beim Aufwachen nicht mehr da sein wirst
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Du bist für mich, nur für mich, es gibt niemand anderen
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
Und ich werde es nicht zulassen, nein. Dich nicht gehen zu lassen das wird für immer sein
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Bei deiner Rückkehr werde ich da sein, um zu beginnen
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Lass mich wieder schreien, was jenseits der Liebe liegt
Que quiero entender, se refleja en mi ser
Das ich verstehen will, es spiegelt sich in meinem Wesen wider
Por siempre yo estaré
Für immer werde ich da sein
Ya no ni qué decir
Ich weiß schon nicht mehr, was ich sagen soll
Cómo hacerte comprender,
Wie ich dir verständlich machen soll,
Que si estoy aquí, sólo es por ti
Dass, wenn ich hier bin, es nur deinetwegen ist
que al despertar ya no estarás
Ich weiß, dass du beim Aufwachen nicht mehr da sein wirst
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Du bist für mich, nur für mich, es gibt niemand anderen
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
Und ich werde es nicht zulassen, nein. Dich nicht gehen zu lassen das wird für immer sein
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Bei deiner Rückkehr werde ich da sein, um zu beginnen
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Lass mich wieder schreien, was jenseits der Liebe liegt
que al despertar ya no estarás
Ich weiß, dass du beim Aufwachen nicht mehr da sein wirst
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Du bist für mich, nur für mich, es gibt niemand anderen
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
Und ich werde es nicht zulassen, nein. Dich nicht gehen zu lassen das wird für immer sein
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Bei deiner Rückkehr werde ich da sein, um zu beginnen
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Lass mich wieder schreien, was jenseits der Liebe liegt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.