Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
oh
oh
oou
Yeh
oh
oh
oou
Juntos
otra
vez
Wieder
zusammen
Volví
a
encontrarme
la
usted
Ich
traf
dich
wieder
Y
estas
linda
Und
du
bist
hübsch
Y
se
supone
que
no
debería
tratar
de
conquistarte
Und
eigentlich
sollte
ich
nicht
versuchen,
dich
zu
erobern
Hay
cosas
que
no
es
correcto
decir
aunque
tengo
ganas
(tengo
ganas)
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
sagen
sollte,
obwohl
ich
Lust
dazu
habe
(Lust
dazu
habe)
Se
que
también
me
extrañas
(me
extrañas)
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
auch
(vermisst
mich)
Tengo
que
olvidarte
no
puedo
encontrarte
Ich
muss
dich
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
finden
En
ninguno
de
mis
sueños
y
guardarte
en
mis
recuerdos
In
keinem
meiner
Träume
und
dich
auch
nicht
in
meinen
Erinnerungen
bewahren
Olvidarte
no
puedo
encontrarte
Dich
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
finden
Te
borré
de
mi
memoria
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Y
hoy
tampoco
te
guardo
en
mis
recuerdos
Und
heute
bewahre
ich
dich
auch
nicht
in
meinen
Erinnerungen
Yo
te
tengo
que
olvidar
Ich
muss
dich
vergessen
De
mi
mente
poder
arrancar
Aus
meinem
Kopf
reißen
können
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Yo
te
tengo
que
olvidar
Ich
muss
dich
vergessen
De
mi
mente
poder
arrancar
Aus
meinem
Kopf
reißen
können
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Si
tu
eras
la
preferida
Denn
du
warst
die
Bevorzugte
La
que
yo
quería
fuiste
mi
fantasía
Die,
die
ich
wollte,
du
warst
meine
Fantasie
Y
ahora
yo
tengo
que
olvidarte
Und
jetzt
muss
ich
dich
vergessen
No
puedo
encontrarte
Ich
kann
dich
nicht
finden
En
ninguno
de
mis
sueños
In
keinem
meiner
Träume
Y
guardarte
en
mis
recuerdos
Und
dich
auch
nicht
in
meinen
Erinnerungen
bewahren
Olvidarte
no
puedo
encontrarte
Dich
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
finden
Te
borré
de
mi
memoria
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Y
hoy
tampoco
te
guardo
en
mis
recuerdos
Und
heute
bewahre
ich
dich
auch
nicht
in
meinen
Erinnerungen
No
vas
a
volverme
a
ver
Du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
No
tendremos
nada
que
ver
Wir
werden
nichts
miteinander
zu
tun
haben
No
me
llames
no
me
escribas
ni
tampoco
Ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
und
auch
nicht
Digas
historias
mías
que
nadie
tiene
que
saber
Erzähl
Geschichten
über
mich,
die
niemand
wissen
muss
No
me
llames
no
me
escribas
no
quiero
Ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht,
ich
will
nicht
Una
despedida
de
esas
que
siempre
me
burle
Einen
Abschied
von
denen,
über
die
ich
mich
immer
lustig
gemacht
habe
Tengo
que
olvidarte
no
puedo
encontrarte
Ich
muss
dich
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
finden
En
ninguno
de
mis
sueños
In
keinem
meiner
Träume
Ni
guardarte
en
mis
recuerdos
Noch
dich
in
meinen
Erinnerungen
bewahren
Olvidarte
no
puedo
encontrarte
Dich
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
finden
Te
borré
de
mi
memoria
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Y
hoy
tampoco
te
guardo
en
mis
recuerdos
Und
heute
bewahre
ich
dich
auch
nicht
in
meinen
Erinnerungen
Yo
te
tengo
que
olvidar
Ich
muss
dich
vergessen
De
mi
mente
poder
arrancar
Aus
meinem
Kopf
reißen
können
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Yo
te
tengo
que
olvidar
Ich
muss
dich
vergessen
De
mi
mente
poder
arrancar
Aus
meinem
Kopf
reißen
können
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Papa
para
papa
para
Papa
para
papa
para
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Yeh
oh
oh
oh
Yeh
oh
oh
oh
Todos
los
malos
recuerdos
All
die
schlechten
Erinnerungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Herrera Santos
Album
11:11
date de sortie
24-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.