Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Intento
Last Chance
Estás
cansado
de
esperar
Are
you
tired
of
waiting
Vivir
lo
mismo
como
ayer...
Living
the
same
as
yesterday...
Por
la
ventana
nada
cambiará
Nothing
will
change
out
the
window
Cada
vez
que
lo
eterno
del
suelo
inunde
tus
pies
Every
time
the
eternity
of
the
soil
floods
your
feet
No
habrá
otra
forma
de
empezar...
There
will
be
no
other
way
to
start...
Es
posible
que
aún
falte
el
aire
It
is
possible
that
the
air
is
still
missing
Último
intento
Last
chance
Sentirte
inmune
al
dolor...
Feel
immune
to
pain...
No
pienses
desistir
Don't
think
about
giving
up
Estás
cansado
de
esperar
Are
you
tired
of
waiting
Callando
y
ver
al
cielo
arder
Keeping
quiet
and
watching
the
sky
burn
Tu
indiferencia
te
hace
desaparecer
Your
indifference
makes
you
disappear
Cada
vez
lo
eterno
del
tiempo
apague
tu
voz
Every
time
the
eternity
of
time
turns
your
voice
off
No
habrá
otra
forma
de
empezar
There
will
be
no
other
way
to
start
No
habrá
otra
forma
de
empezar
There
will
be
no
other
way
to
start
Es
posible
que
aún
falte
el
aire
It
is
possible
that
the
air
is
still
missing
Último
intento
Last
chance
Sentirte
inmune
al
dolor...
Feel
immune
to
pain...
No
pienses
desistir
Don't
think
about
giving
up
Las
luces
se
van
apagando
The
lights
go
out
Cómo
caen
tus
sueños
How
your
dreams
fall
Son
los
fantasmas
del
pasado
que
van
alejándote
de
la
verdad
They
are
the
ghosts
of
the
past
that
take
you
away
from
the
truth
Levántate
pues
esta
vez
no
hay
tiempo
que
perder
Get
up
because
this
time
there
is
no
time
to
waste
Este
camino
tienes
que
recorrer
You
have
to
walk
this
path
Miedo
a
caer
(es
posible
sé)
Fear
of
falling
(it
is
possible
to
be)
Todo
está
bien
(que
aún
falta
el
aire)
Everything
is
fine
(that
the
air
is
still
missing)
Más
no
pienses
desistir
esta
vez
Do
not
think
of
giving
up
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Herrera Santos, Héctor Gutiérrez Ham, Isaac Barrón, Jorge Cadena, Mariana Ruíz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.