Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
see
her
I
got
these
good
intention
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Every
time
I
see
her
I
just
got
these
good
intentions
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
nur
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Hi
kids,
do
you
like
violence
Hallo
Kinder,
mögt
ihr
Gewalt?
Who
wanna
see
me
stick
the
landing
as
an
all
time
rhyming
cyclist
Wer
will
sehen,
wie
ich
als
reimender
Radfahrer
aller
Zeiten
die
Landung
schaffe?
How
I
keep
the
world
turning
like
axises
Wie
ich
die
Welt
am
Drehen
halte,
wie
Achsen
I
did
like
trees
and
leave
them
in
some
crises
Ich
tat
wie
Bäume
und
ließ
sie
in
einigen
Krisen
zurück
You
all
my
business
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
I
want
you
through
sickness
life
Ich
will
dich
durch
Krankheit,
Leben,
death
and
all
Christmases
Tod
und
alle
Weihnachten
You
give
me
reason
to
keep
living
shit
Du
gibst
mir
einen
Grund,
weiterzuleben,
Scheiße
You
give
me
reason
to
keep
leaving
shit
Du
gibst
mir
einen
Grund,
Dinge
zu
verlassen,
Scheiße
Like
who
else
could
imagine
the
places
that
we'd
be
Wer
sonst
könnte
sich
die
Orte
vorstellen,
an
denen
wir
sein
würden
I'm
making
real
tracks
and
you
re
run
like
tv
Ich
mache
echte
Tracks
und
du
wiederholst
dich
wie
im
Fernsehen
I
can't
be
me
Ich
kann
nicht
ich
sein
If
you
away
today
Wenn
du
heute
weg
bist
This
song
is
everything
that
I
wanna
say
Dieses
Lied
ist
alles,
was
ich
sagen
möchte
Every
time
I
see
her
I
got
these
good
intention
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Every
time
I
see
her
I
just
got
these
good
intentions
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
nur
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Shit
I
know
this
been
a
quite
ass
ride
Scheiße,
ich
weiß,
das
war
eine
verdammt
ruhige
Fahrt
Anytime
that
you
ask
tho
I
would
slide
Jedes
Mal,
wenn
du
fragst,
würde
ich
vorbeikommen
I
fucked
up
but
not
once
have
ever
I
lied
Ich
habe
Mist
gebaut,
aber
nicht
ein
einziges
Mal
gelogen
It's
hard
to
be
with
a
good
girl
i
got
to
much
pride
Es
ist
schwer,
mit
einem
guten
Mädchen
zusammen
zu
sein,
ich
habe
zu
viel
Stolz
I
know
my
past
seem
battered
bruised
and
dead
to
you
Ich
weiß,
meine
Vergangenheit
scheint
für
dich
angeschlagen,
verletzt
und
tot
zu
sein
I
know
you
scared
of
the
feelings
from
the
sex
that
I
do
Ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
den
Gefühlen,
die
der
Sex
mit
mir
auslöst
You
feel
a
way
around
me
Du
fühlst
dich
in
meiner
Nähe
komisch
I
get
the
bread
like
Paris
Ich
verdiene
das
Geld
wie
Paris
I
put
the
scar
In
scary
Ich
mache
die
Narbe
in
beängstigend
You
who
I
want
to
marry
Dich
will
ich
heiraten
I
think
about
you
all
the
time
kinda
sounds
cliche
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich,
klingt
irgendwie
klischeehaft
Tryna
keep
you
by
my
side
and
never
lead
u
astray
Ich
versuche,
dich
an
meiner
Seite
zu
halten
und
dich
niemals
in
die
Irre
zu
führen
And
I
intend
to
attend
what
I
tend
to
Und
ich
habe
vor,
mich
um
das
zu
kümmern,
was
ich
pflege
Timmy
tucked
in
the
crib
with
the
14
bedrooms
Timmy
eingepfercht
in
der
Krippe
mit
den
14
Schlafzimmern
Every
time
I
see
her
I
got
these
good
intention
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Every
time
I
see
her
I
just
got
these
good
intentions
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
habe
ich
nur
diese
guten
Absichten
Doing
these
impressions
so
she
see
my
intentions
oh
Mache
diese
Eindrücke,
damit
sie
meine
Absichten
sieht,
oh
I
hope
she
think
it
ain't
intentional
Ich
hoffe,
sie
denkt,
es
ist
nicht
absichtlich
I
just
I
just
wanted
yo
attention
oh
oh
Ich
wollte
nur
deine
Aufmerksamkeit,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Kilumbu
Album
Starters
date de sortie
05-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.