Tmrlne - Intentions - traduction des paroles en allemand

Intentions - Tmrlnetraduction en allemand




Intentions
Absichten
Every time I see her I got these good intention
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh
Every time I see her I just got these good intentions
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich nur diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh
Hi kids, do you like violence
Hallo Kinder, mögt ihr Gewalt?
Who wanna see me stick the landing as an all time rhyming cyclist
Wer will sehen, wie ich als reimender Radfahrer aller Zeiten die Landung schaffe?
How I keep the world turning like axises
Wie ich die Welt am Drehen halte, wie Achsen
I did like trees and leave them in some crises
Ich tat wie Bäume und ließ sie in einigen Krisen zurück
You all my business
Du bist mein Ein und Alles
I want you through sickness life
Ich will dich durch Krankheit, Leben,
death and all Christmases
Tod und alle Weihnachten
You give me reason to keep living shit
Du gibst mir einen Grund, weiterzuleben, Scheiße
You give me reason to keep leaving shit
Du gibst mir einen Grund, Dinge zu verlassen, Scheiße
Like who else could imagine the places that we'd be
Wer sonst könnte sich die Orte vorstellen, an denen wir sein würden
I'm making real tracks and you re run like tv
Ich mache echte Tracks und du wiederholst dich wie im Fernsehen
I can't be me
Ich kann nicht ich sein
If you away today
Wenn du heute weg bist
This song is everything that I wanna say
Dieses Lied ist alles, was ich sagen möchte
Every time I see her I got these good intention
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh
Every time I see her I just got these good intentions
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich nur diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh
Shit I know this been a quite ass ride
Scheiße, ich weiß, das war eine verdammt ruhige Fahrt
Anytime that you ask tho I would slide
Jedes Mal, wenn du fragst, würde ich vorbeikommen
I fucked up but not once have ever I lied
Ich habe Mist gebaut, aber nicht ein einziges Mal gelogen
It's hard to be with a good girl i got to much pride
Es ist schwer, mit einem guten Mädchen zusammen zu sein, ich habe zu viel Stolz
I know my past seem battered bruised and dead to you
Ich weiß, meine Vergangenheit scheint für dich angeschlagen, verletzt und tot zu sein
I know you scared of the feelings from the sex that I do
Ich weiß, du hast Angst vor den Gefühlen, die der Sex mit mir auslöst
You feel a way around me
Du fühlst dich in meiner Nähe komisch
I get the bread like Paris
Ich verdiene das Geld wie Paris
I put the scar In scary
Ich mache die Narbe in beängstigend
You who I want to marry
Dich will ich heiraten
I think about you all the time kinda sounds cliche
Ich denke die ganze Zeit an dich, klingt irgendwie klischeehaft
Tryna keep you by my side and never lead u astray
Ich versuche, dich an meiner Seite zu halten und dich niemals in die Irre zu führen
And I intend to attend what I tend to
Und ich habe vor, mich um das zu kümmern, was ich pflege
Timmy tucked in the crib with the 14 bedrooms
Timmy eingepfercht in der Krippe mit den 14 Schlafzimmern
Every time I see her I got these good intention
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh
Every time I see her I just got these good intentions
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, habe ich nur diese guten Absichten
Doing these impressions so she see my intentions oh
Mache diese Eindrücke, damit sie meine Absichten sieht, oh
I hope she think it ain't intentional
Ich hoffe, sie denkt, es ist nicht absichtlich
I just I just wanted yo attention oh oh
Ich wollte nur deine Aufmerksamkeit, oh oh





Writer(s): Joshua Kilumbu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.