Tmrlne - Pmd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tmrlne - Pmd




Pmd
Pmd
I put Cartier frames on a bitch that I don't recognize
Я надел Cartier на сучку, которую даже не узнаю.
She tell me every day what she sacrificed for paradise
Она каждый день рассказывает мне, чем пожертвовала ради рая.
Tell me women life has always compartmentalized
Говорит, что женская жизнь всегда была разделена на отсеки.
I told her I'm a nigga I'm immortally victimized
Я сказал ей, что я - ниггер, которого вечно делают жертвой,
Dehumanized franchised a lot of eyes on me
Лишают человечности, делают франшизой, много глаз на мне.
Felt on deaf ear but Its fuck the police
Чувствовал себя глухим, но, к черту, полицию.
It whatever pass it on
Да пофиг, передай это дальше.
I'm just making party songs from now on
С этого момента я делаю только клубные песни.
Messages aren't bought as much ass is
Сообщения не покупают так часто, как задницы.
You can make up a lot of thing
Ты можешь многое придумать,
But you cant make your struggle
Но ты не можешь придумать свою борьбу.
They tip toe around the real
Они ходят на цыпочках вокруг правды,
Cause they don't want the trouble
Потому что им не нужны проблемы.
That's why I can't be apart of the carpe diem
Вот почему я не могу быть частью этого "лови момент".
Live life to the fullest when you never had yo freedom
Живи полной жизнью, когда у тебя никогда не было свободы.
Found a lady I love she on the east of eden
Нашел женщину, которую люблю, она с востока Эдема.
Seen the streets of mlk she had to fight some demons
Видела улицы имени Мартина Лютера Кинга, ей пришлось бороться с демонами.
Never cuffed me guess she had her reasons
Никогда не надевала на меня наручники, думаю, у нее были на то причины.
I ain't moved on but I moved
Я не пошел дальше, но я сдвинулся с места.
She's the only proof that I'm still improving on
Она - единственное доказательство того, что я все еще совершенствуюсь.
I found a baby on the streets I used to play
Я встретил девчонку на улицах, где я играл.
She crying everyday about neglect and changing ways
Она каждый день плачет об игнорировании и переменах.
Often she just want to talk but she teething on denial
Часто она просто хочет поговорить, но ее зубы впиваются в отрицание.
She don't know that she just the mistress child
Она не знает, что она всего лишь ребенок любовницы.
Yea
Ага.
I found a chick that just wanted to fly
Я встретил телочку, которая просто хотела летать.
She born around buildings that used to be piercing her sky
Она родилась среди зданий, которые раньше пронзали ее небо.
She think she gay some times but always comes back to me
Иногда она думает, что она лесбиянка, но всегда возвращается ко мне.
She told me I am just a stepping stone to achieving her dream
Она сказала, что я всего лишь ступенька к достижению ее мечты.
I got three beast I dealing with mind spirt and body
У меня есть три зверя, с которыми я борюсь: разум, дух и тело.
God the Ghost and Jesus
Бог, Дух Святой и Иисус.
The fact that somebody can waltz from they life of sin
Тот факт, что кто-то может уйти от своей греховной жизни,
Tempt me burn me and force me to give on in
Соблазнить меня, сжечь меня и заставить сдаться...
Guess it's just my fear to be betrayed
Наверное, это просто мой страх быть преданным.
So I spend all my days getting smarter than
Поэтому я провожу все свои дни, становясь умнее,
The people who would love to see my grave
Чем люди, которые хотели бы увидеть мою могилу.
I save my life everyday ignoring interaction
Я спасаю свою жизнь каждый день, игнорируя общение.
Isolation is how great men die up in they mansions
Изоляция - вот как великие люди умирают в своих особняках.
I'm expanding by my motherfucking self
Я развиваюсь сам, черт возьми.
Damned if you think I need some motherfucking help
Будь ты проклят, если думаешь, что мне нужна чья-то помощь.
I know that I'm in good health all I need is good wealth
Я знаю, что у меня хорошее здоровье, все, что мне нужно, это хорошие деньги.
All the lessons I learned I taught my motherfucking self
Всему, чему я научился, я научился сам, черт возьми.
I'm where I was
Я там, где был.
Drunk on it I don't got no buzz
Пьян от этого, у меня нет кайфа.
Subtracted hella people now I'm a fucking plus
Вычел до хрена людей, теперь я чертов плюс.
I had to trust the process now I'm number one
Мне пришлось довериться процессу, теперь я номер один.
Which save me once when I had that loaded gun
Что спасло меня однажды, когда у меня был заряженный пистолет.
You made it nigga
Ты справился, ниггер.
You famous nigga
Ты знаменитый ниггер.
Is the words I want to hear
Это слова, которые я хочу услышать.
Fazed or unfazed I'm just staring in the mirror
В трансе или нет, я просто смотрю в зеркало.
On that drive lane read I'm finally here
На этой дороге жизни я наконец-то здесь.
I still can't recognize
Я все еще не могу узнать.
Though it took extra time
Хотя это заняло больше времени.
But I still ain't in my prime
Но я все еще не в расцвете сил.
So why I want a ring so bad 07 vibes
Так почему я так сильно хочу кольцо? Вайб 2007 года.
Swept off my feet by some master mcs
Сметен с ног какими-то мастерами MC.
Gimmicks hella toxic do it better than me
Приемы чертовски токсичны, делают это лучше меня.
When I done came from the trash ain't no way that I could lose
Когда я вылез из мусора, я уже не мог проиграть.
I'm the symbol that we need
Я тот символ, который нужен,
Not the nigga that you knew
А не тот ниггер, которого ты знал.
I was fucked up as a kid them days I just needed you
Я был конченым в детстве, в те дни ты была мне нужна.
But these raps like the hand that never reached for me too
Но эти рэпы - как рука, которая так и не протянулась ко мне.
I was hungrier before so I had to eat yo food
Раньше я был голоднее, поэтому мне пришлось съесть твою еду.
Defiant I required something to focus on to
Непокорный, мне нужно было на чем-то сосредоточиться.
Then I got in my pocket
Потом я залез в свой карман.
Never spoke on me again
Больше никогда обо мне не говорили.
Either I sank or I swam all I know now I'm a man
То ли я утонул, то ли выплыл, все, что я знаю, теперь я мужчина.





Writer(s): Kilumbu Yodi Jude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.