Paroles et traduction TNK - Ayılar
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
Şirin,
masum,
sinsi
ayılar
Cute,
innocent,
sneaky
bears
Kimisinin
burnunda
halka
Some
have
a
ring
in
their
nose
Güdümlü
çalan
darbukaya
Playing
the
darbuka
in
a
puppet
show
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
Ayı
denince
alınıyorlar
They
get
offended
when
you
call
them
bears
Sabahlamadan
uyuyamazlar
They
can't
fall
asleep
before
daybreak
Ayının
piskolojisi
bile
var
Even
bears
have
their
own
psychology
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
Kimi
ayılar
var
içimde
There
are
some
bears
inside
me
Kış
boyu
uyu
ne
dert
var
ne
tasa
Sleep
all
winter,
no
worries,
no
sorrow
Sanki
bilmezmiş
gibi
As
if
they
don't
know
Düşeceğini
yaz
gelince
yasa
That
the
law
will
fall
as
the
sun
rises
Kimi
ayılar
var
içimde
There
are
some
bears
inside
me
Kış
boyu
uyu
ne
dert
var
ne
tasa
Sleep
all
winter,
no
worries,
no
sorrow
Sanki
bilmezmiş
gibi
As
if
they
don't
know
Düşeceğini
yaz
gelince
yasaaa
That
the
law
will
fall
when
the
sun
rises
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
Şirin,
masum,
sinsi
ayılar
Cute,
innocent,
sneaky
bears
Kimi
ayılar
var
içimde
There
are
some
bears
inside
me
Kış
boyu
uyu
ne
dert
var
ne
tasa
Sleep
all
winter,
no
worries,
no
sorrow
Sanki
bilmezmiş
gibi
As
if
they
don't
know
Düşeceğini
yaz
gelince
yasa
That
the
law
will
fall
as
the
sun
rises
Kimi
ayılar
var
içimde
There
are
some
bears
inside
me
Kış
boyu
uyu
ne
dert
var
ne
tasa
Sleep
all
winter,
no
worries,
no
sorrow
Sanki
bilmezmiş
gibi
As
if
they
don't
know
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
İçimde
ayılar
var
There
are
bears
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.