TNK - Beni Artık Düşünme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TNK - Beni Artık Düşünme




Adını kağıtlara yazıp yazıp buruşturdum attım
Я написал его имя на бумагах и сморщил его
Unutmaya çalıştım seni kendime yasakladım
Я пытался забыть, запретил тебе самому
Yine karşıma çıktın yeni yangınlar başlattın
Ты снова появился передо мной, начал новые пожары.
Sevmedin de ama gitmedin
И тебе не понравилось, но ты не ушел
Anlamak istiyorum nasıl bilmek istiyorum
Я хочу знать, как я хочу понять
Ayrıldık diyorsun ama çok özlüyorsun
Ты говоришь, что мы расстались, но ты так скучаешь
Bir kırıntım varsa içinde hala benden kalan
Если у меня есть дифракция, в которой все еще есть то, что осталось от меня
Nedir bilmek istiyorum
Я хочу знать, что такое
Bana acıma iyi ol deme
Не называй меня жалостью быть хорошим
Bırak ne halim varsa göreyim
Дай мне посмотреть, что у меня есть
Beni artık düşünme ne olur
Что происходит, не думай обо мне больше
Kapladın her yerimi ne yüz kaldı ne de gurur
Ты покрыл меня ни лицом, ни гордостью
Lütfen konuşma ne olur artık git
Пожалуйста, не говорите, что происходит, идите сейчас
İstediğin buydu zaten
Это то, чего ты хотел.
Ben her gün ölsem ne olur
Что произойдет, если я умру каждый день
Unut deme sana söylemem yalan
Не забывай, я не скажу тебе ложь
Ama çok değil biraz zaman
Но не так много немного времени
Çok az kaldı inan
Поверьте, осталось очень мало
Bitsin artık bu acı bu sayrılık
Пусть эта боль закончится, это счет
Bu da son sözüm olsun
Пусть это будет моим последним словом
Yine de bizi unutma
Не забывайте нас, хотя
Adını kağıtlara yazıp yazıp buruşturdum attım
Я написал его имя на бумагах и сморщил его
Unutmaya çalıştım seni kendime yasakladım
Я пытался забыть, запретил тебе самому
Yine karşıma çıktın yeni yangınlar başlattın
Ты снова появился передо мной, начал новые пожары.
Sevmedin de ama gitmedin
И тебе не понравилось, но ты не ушел
Bana acıma iyi ol deme
Не называй меня жалостью быть хорошим
Bırak ne halim varsa göreyim
Дай мне посмотреть, что у меня есть
Beni artık düşünme ne olur
Что происходит, не думай обо мне больше
Kapladın her yerimi ne yüz kaldı ne de gurur
Ты покрыл меня ни лицом, ни гордостью
Lütfen konuşma ne olur artık git
Пожалуйста, не говорите, что происходит, идите сейчас
İstediğin buydu zaten
Это то, чего ты хотел.
Ben her gün ölsem ne olur
Что произойдет, если я умру каждый день
Unut deme sana söylemem yalan
Не забывай, я не скажу тебе ложь
Ama çok değil biraz zaman çok az kaldı inan
Но поверьте, что осталось очень мало времени, не так много
Bitsin artık bu acı bu sayrılık
Пусть эта боль закончится, это счет
Bu da son sözüm olsun
Пусть это будет моим последним словом
Yine de bizi unutma
Не забывайте нас, хотя
Yine de beni unutma
Не забывай меня, хотя





Writer(s): Caner Karamukluoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.