Paroles et traduction TNK - Ölelim Mi Beraber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölelim Mi Beraber
Shall We Die Together
Gelgitlerin
aklımın
kıyılarını
döver
The
tides
beat
on
the
shores
of
my
mind
Kalbimi
un
ufak
eder
Breaking
my
heart
into
tiny
fragments
Peşimi
bırakmayan
tüm
kötü
düşünceler
All
the
bad
thoughts
that
haunt
me
Seni
görünce
hemen
değişirler
Instantly
change
when
I
see
you
Hep
ısrarcı
ve
politik
olduysam
If
I've
always
been
insistent
and
politically
correct
Karşında
çok
özgüvensiz
olduğumdan
It's
because
I'm
so
insecure
around
you
Biraz
yalnızlıktan,
biraz
da
sana,
sana
A
little
from
loneliness,
a
little
for
you,
for
you
Anla,
beni
anla,
çok
aşığım
sana
Understand
me,
understand
me,
I'm
deeply
in
love
with
you
Beni
anla,
galiba
çok
aşığım
sana
Understand
me,
I
think
I'm
deeply
in
love
with
you
Hadi
ne
olacaksak
olalım,
karar
ver
Come
on,
let's
decide
what
we're
going
to
be
Ya
sev
beni
ya
hemen
burada
öldürüver
Either
love
me
or
kill
me
right
here
Anla
artık,
bilemem
ki,
nasıl
derler
Understand
now,
I
don't
know
how
to
say
it
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ne
olacaksak
olalım,
karar
ver
Let's
decide
what
we're
going
to
be
Ya
sev
beni
ya
sevdirmem
için
zaman
ver
Either
love
me
or
give
me
time
to
make
you
love
me
Bana
masum,
güzel
gözlü
bir
çocuk
ver
Give
me
an
innocent,
beautiful-eyed
child
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Gelgitlerim
aklımın
kıyılarını
döver
The
tides
beat
on
the
shores
of
my
mind
Kalbimi
un
ufak
eder
Breaking
my
heart
into
tiny
fragments
Geçmek
bilmeyen
tüm
o
zor
saatler
All
those
difficult
times
that
seem
endless
Sen
gelince
hemen
tükenirler
Instantly
vanish
when
you're
near
Çok
romantik
ve
aceleci
olduysam
If
I've
been
too
romantic
and
hasty
Deli
bir
hayalci
gibi
görünüyorsam
If
I
seem
like
a
crazy
dreamer
Biraz
yalnızlıktan,
biraz
da
sana,
sana
It's
a
little
from
loneliness,
a
little
for
you,
for
you
Anla,
anla,
çok
aşığım
sana
Understand
me,
understand
me,
I'm
deeply
in
love
with
you
Hadi
ne
olacaksak
olalım,
karar
ver
Come
on,
let's
decide
what
we're
going
to
be
Ya
sev
beni
ya
hemen
burada
öldürüver
Either
love
me
or
kill
me
right
here
Anla
artık,
bilemem
ki,
nasıl
derler
Understand
now,
I
don't
know
how
to
say
it
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ne
olacaksak
olalım,
karar
ver
Let's
decide
what
we're
going
to
be
Ya
sev
beni
ya
sevdirmem
için
zaman
ver
Either
love
me
or
give
me
time
to
make
you
love
me
Bana
masum,
güzel
gözlü
bir
çocuk
ver
Give
me
an
innocent,
beautiful-eyed
child
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Ölelim
mi
beraber?
Shall
we
die
together?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.