Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Farfar Var Ung
Als Opa jung war
Hvor'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
ung,
da
farfar
var
ung.
Wie
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
jung
war,
als
Opa
jung
war.
Hvor'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
frisk
og
ung.
Wie
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
war
frisch
und
jung.
Når
høsten
var
bjerget
så
bød
man
til
fest,
farfar
kom
først
med
vogn
og
med
hest.
Wenn
die
Ernte
eingebracht
war,
lud
man
zum
Fest,
Opa
kam
zuerst
mit
Wagen
und
Pferd.
Når
mænd
dansed
ud
i
sølvknappet
vest,
så
dansede
farfar
bedst.
Wenn
Männer
in
silbergeknöpfter
Weste
tanzten,
dann
tanzte
Opa
am
besten.
En
pige
en
kjole
så
dejlig
og
rød,
smiled
til
farfar
og
straks
blev
han
blød,
Ein
Mädchen,
ein
Kleid
so
schön
und
rot,
lächelte
Opa
an
und
er
wurde
sofort
weich,
Han
smiled
til
hende
og
ih
hvor
han
nød,
at
pigen
var
glad
og
sød.
Er
lächelte
sie
an
und
ach,
wie
er
es
genoss,
dass
das
Mädchen
froh
und
süß
war.
Så'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
ung,
da
farfar
var
ung.
So
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
jung
war,
als
Opa
jung
war.
Så'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
frisk
og
ung.
So
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
war
frisch
und
jung.
Pigen
var
dejlig
og
farfar
var
kæk,
de
dansede
sammen
nogen
timer
i
træk.
Das
Mädchen
war
schön
und
Opa
war
keck,
sie
tanzten
zusammen
einige
Stunden
am
Stück.
De
fulgtes
fra
festen
og
snart
blev
de
væk,
bag
naboens
tjørnehæk.
Sie
verließen
zusammen
das
Fest
und
waren
bald
weg,
hinter
Nachbars
Weißdornhecke.
Der
skete
noget
yndigt
med
kys
og
med
klem,
men
naboens
forkarl
kom
listende
frem.
Da
geschah
etwas
Liebliches
mit
Küssen
und
Drücken,
aber
Nachbars
Knecht
kam
herangeschlichen.
Han
grined
af
parret,
var
hånlig
og
slem,
og
så
blev
der
slagsmål
mellem
dem.
Er
lachte
das
Paar
aus,
war
höhnisch
und
gemein,
und
dann
gab
es
eine
Rauferei
zwischen
ihnen.
Så'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
ung,
da
farfar
var
ung.
So
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
jung
war,
als
Opa
jung
war.
Så'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
frisk
og
ung.
So
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
war
frisch
und
jung.
Hvad
skete
med
pigen
i
kjolen
så
rød,
hun
passer
vores
børn,
og
hun
bager
vort
brød.
Was
geschah
mit
dem
Mädchen
im
roten
Kleid,
sie
passt
auf
unsere
Kinder
auf
und
sie
backt
unser
Brot.
Hun
elskes
af
børnene
og
fortæller
med
glød,
om
farfar
som
var
så
sød.
Sie
wird
von
den
Kindern
geliebt
und
erzählt
mit
Begeisterung,
von
Opa,
der
so
süß
war.
Hvor'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
ung,
da
farfar
var
ung.
Wie
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
jung
war,
als
Opa
jung
war.
Hvor'n
gik
det
til
da
farfar
var
ung,
farfar
var
frisk
og
ung.
Wie
war
es,
als
Opa
jung
war,
Opa
war
frisch
und
jung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thoeger Olesen, Gerard Madigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.