Paroles et traduction To Kool Chris - Come on Eileen
(Come
On
Eileen)
(Давай,
Эйлин)
Poor
old
Johnny
Ray
Бедный
старина
Джонни
Рэй
Sounded
sad
upon
the
radio
По
радио
звучало
печально
But
he
moved
a
million
hearts
in
mono
Но
он
тронул
миллион
сердец
в
моно
Our
mothers
cried
Наши
матери
плакали
Who'd
blame
them
Кто
бы
стал
их
винить
You've
grown,
so
grown
Ты
выросла,
так
выросла
Now
I
must
say
more
than
ever
Сейчас
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо
(Come
On
Eileen)
(Давай,
Эйлин)
Too-ra-loo-ra,
too-ra-loo-rye,
aye
Ту-ра-лу-ра,
ту-ра-лу-рай,
да
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
И
мы
можем
петь
так
же,
как
наши
отцы
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Oh,
I
swear
what
he
means
(what
he
means)
О,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
(что
он
имеет
в
виду)
At
this
moment
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
You
in
that
dress
Ты
в
этом
платье
My
thoughts
I
confess
Я
признаюсь
в
своих
мыслях
Verge
on
dirty
На
грани
грязного
Oh,
come
on
Eileen
О,
да
ладно
тебе,
Эйлин
(Come
On
Eileen)
(Давай,
Эйлин)
These
people
round
here
Эти
люди
здесь
поблизости
Wear
beaten-down
eyes
sunk
in
smoke-dried
faces
Измученные
глаза,
запавшие
на
высушенных
дымом
лицах
They're
so
resigned
to
what
their
fate
is
Они
так
смирились
со
своей
судьбой
But
not
us
(no,
never)
Но
не
мы
(нет,
никогда)
No,
not
us
(no,
never)
Нет,
только
не
мы
(нет,
никогда)
We
are
far
too
young
and
clever
(remember)
Мы
слишком
молоды
и
умны
(помните)
Too-ra-loo-ra,
too-ra-loo-rye,
aye
Ту-ра-лу-ра,
ту-ра-лу-рай,
да
And
you'll
hum
this
tune
forever
И
ты
будешь
напевать
эту
мелодию
вечно
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Oh,
I
swear
what
he
means
О,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
Aah,
come
on
let's
Ааа,
давай,
давай
Take
off
everything
Сними
с
себя
все
That
pretty
red
dress
Это
милое
красное
платье
Eileen
(tell
him
yes)
Эйлин
(скажи
ему
"да")
Aah,
come
on
let's
Ааа,
давай,
давай
Aah,
come
on
Eileen
Ах,
перестань,
Эйлин
That
pretty
red
dress
Это
милое
красное
платье
Eileen
(tell
him
yes)
Эйлин
(скажи
ему
"да")
Aah,
come
on
let's
Ааа,
давай,
давай
Aah,
come
on
Eileen
Ах,
перестань,
Эйлин
Come
on
Eileen,
too-loo-rye-aye
Давай,
Эйлин,
тоже-лу-рай-ай
Come
on
Eileen,
too-loo-rye-aye
Давай,
Эйлин,
тоже-лу-рай-ай
Now
you're
full
grown
Теперь
ты
совсем
взрослая
Now
you
have
shown
Теперь
вы
показали
Say,
come
on
Eileen
Эй,
ну
же,
Эйлин
These
things
they
are
real
and
I
know
Эти
вещи
реальны,
и
я
знаю
How
you
feel
Что
ты
чувствуешь
Now
I
must
say
more
than
ever
Сейчас
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо
Things
round
here
have
changed
Здесь
все
изменилось
I
say,
too-ra-loo-ra,
too-ra-loo-rye-aye
Я
говорю:
ту-ра-лу-ра,
ту-ра-лу-рай-ай.
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Oh,
I
swear
(what
he
means)
О,
я
клянусь
(что
он
имеет
в
виду)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
You
in
that
dress,
my
thoughts
I
confess
Ты
в
этом
платье,
я
признаюсь
в
своих
мыслях
Verge
on
dirty
На
грани
грязного
Aah,
come
on
Eileen
Ах,
перестань,
Эйлин
Aah,
come
on
Eileen
Ах,
перестань,
Эйлин
Oh,
I
swear
(what
he
means)
О,
я
клянусь
(что
он
имеет
в
виду)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
You
in
that
dress,
my
thoughts
I
confess
Ты
в
этом
платье,
я
признаюсь
в
своих
мыслях
Well,
they're
dirty
Что
ж,
они
грязные
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Come
on
Eileen...
Брось,
Эйлин...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Adams, Kevin Rowland, James Paterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.