Paroles et traduction To Ny - Xóm Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đường
về
canh
thâu
Дорога
домой
в
поздний
час,
Đêm
khuya
ngõ
sâu
như
không
mầu,
Ночная
глухая
аллея
без
цвета,
Qua
phên
vênh
có
bao
mái
đầu
За
покосившимся
забором
столько
судеб,
Hắt
hiu
vàng
ánh
điện
câu
Тускло
мерцает
желтый
свет
фонаря.
Đường
dài
không
bóng
Долгая
дорога
без
теней,
Xa
nghe
tiếng
ai
ru
mơ
màng
Вдали
слышу
чей-то
нежный
напев,
Mưa
rơi
rơi
xóa
lối
đi
mòn
Дождь
смывает
протоптанные
тропы,
Có
đôi
lòng
vững
chờ
mong.
А
чье-то
сердце
полно
надежд.
Ai
chia
tay
ai
đầu
xóm
vắng
im
lìm
Кто-то
прощается
в
тишине
на
краю
квартала,
Ai
rung
lên
tia
mắt
ngàn
câu
êm
đềm
Кто-то
бросает
взгляд,
полный
нежных
слов,
Mong
sao
cho
duyên
nghèo
mai
nắng
gieo
thêm
Пусть
завтрашнее
солнце
озарит
наши
скромные
судьбы,
Đẹp
kiếp
sống
thêm
И
сделает
жизнь
прекрасней.
Màn
đêm
tịch
liêu
В
тишине
ночи,
Nghe
ai
thoáng
ru
câu
mến
trìu
Слышу
чей-то
нежный
голос,
Nghe
không
gian
tiếng
yêu
thương
nhiều
Слышу,
как
пространство
наполняется
любовью,
Hứa
cho
đời
thôi
đìu
hiu
Обещая
конец
печали.
Đêm
tha
hương
ai
vọng
trông
Вдали
от
дома
кто-то
ждет,
Đêm
cô
liêu
chinh
phụ
mong
В
одиночестве
жена
тоскует,
Đêm
bao
canh
mưa
âm
thầm
Долгие
часы
дождь
тихонько
стучит,
Theo
gió
về
khua
cơn
mộng
Ветер
приносит
обрывки
снов,
Hẹn
mai
ánh
xuân
nồng.
Обещая
тепло
весны.
Cho
nên
đêm
còn
dậy
hương,
И
ночь
полна
ароматов,
Để
dìu
bước
chân
ai
trên
đường,
Чтобы
сопровождать
чьи-то
шаги,
Để
nhìn
xóm
khuya
không
buồn
Чтобы
ночной
квартал
не
казался
грустным,
Vì
người
biết
mang
tình
thương.
Благодаря
тем,
кто
несет
в
себе
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.