Paroles et traduction Tó Semedo feat. Boss AC - Porque Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Amo
Because I Love You
Já
fiz
de
tudo
I've
done
everything
Para
te
conquistar
To
win
you
over
Juntei
o
melhor
em
mim
para
te
dar
I've
gathered
the
best
in
me
to
give
you
Queria
um
tempinho
I
wanted
a
little
time
Um
pouco
de
atenção
A
little
attention
Pra'que
o
meu
coração
pudesse
falar
For
my
heart
to
speak
Que
tenho
andado
louco
só
para
te
ver
That
I've
been
crazy
just
to
see
you
E
essa
tua
indiferença
só
me
faz
querer
And
this
indifference
of
yours
only
makes
me
want
more
É
que
tu
nem
sonhas
o
que
estás
a
perder
Because
you
don't
even
dream
of
what
you're
losing
Eu
não
tenho
joias
para
te
oferecer
I
have
no
jewels
to
offer
you
Nem
carros
de
luxo
pra
te
surpreender
No
luxury
cars
to
surprise
you
Mas
quero
que
saibas
que
não
vou-me
render
But
I
want
you
to
know
that
I
will
not
surrender
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
And
I'll
do
anything
to
prove
it
to
you
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
And
I'll
do
the
impossible
to
love
you
Eu
tenho
calma
I
have
patience
Eu
sei
esperar
I
know
how
to
wait
Estarei
aqui
quando
esse
dia
chegar
I'll
be
here
when
that
day
comes
Eu
não
vou
insistir
I
won't
insist
Mas
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Esse
amor
por
ti
faz-me
acreditar
This
love
for
you
makes
me
believe
Que
um
dia
tu
vais-me
querer
tocar
That
one
day
you'll
want
to
touch
me
E
que
nunca
mais
tu
vais
querer
parar
And
that
you'll
never
want
to
stop
Ainda
não
sabes
mas
sei
que
vais
gostar
You
don't
know
it
yet,
but
I
know
you'll
like
it
O
tempo
vai
deixar
e
tu
vais
descobrir
Time
will
tell
and
you'll
find
out
Que
nós
fomos
feitos
para
amar
assim
That
we
were
made
to
love
like
this
E
aí
vais
entender
que
não
vou
desistir.
And
then
you'll
understand
that
I
won't
give
up.
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
And
I'll
do
anything
to
prove
it
to
you
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
And
I'll
do
the
impossible
to
love
you
Posso
falar
contigo?
Can
I
talk
to
you?
Tens
um...
Do
you
have
a...
Tens
um
tempinho
para
me
ouvir?
Do
you
have
time
to
listen
to
me?
Eu
sei
que
sofreste
mas...
I
know
you
suffered
but...
Sei
que
sofreste
no
passado
que
tens
muito
medo
I
know
you
suffered
in
the
past
and
you're
very
scared
Tás
magoada
que
não
queres
ter
ninguém
tão
cedo
You're
hurt
and
don't
want
anyone
so
soon
Esquece
o
passado
a
nossa
historia
vai
ser
diferente
Forget
the
past,
our
story
will
be
different
Estar
juntos
é
destino
não
é
nenhum
acidente
Being
together
is
destiny,
not
an
accident
Sei
que
eu
vou
ser
o
teu
presente
e
não
quem
tu
recordas
I
know
I'll
be
your
present,
not
who
you
remember
Não
quero
ser
com
quem
tu
dormes
mas
com
quem
acordas
I
don't
want
to
be
the
one
you
sleep
with,
but
the
one
you
wake
up
with
De
todas
as
mulheres
do
mundo
és
quem
eu
escolhi
Of
all
the
women
in
the
world,
you're
the
one
I
choose
Como
o
ar
que
eu
respiro
eu
não
sei
viver
sem
ti
Like
the
air
I
breathe,
I
can't
live
without
you
Quero
tirar-te
os
sapatos
massajar-te
os
pés
I
want
to
take
off
your
shoes,
massage
your
feet
Dizer
baixinho
no
ouvido
a
Deusa
que
és
Whispering
in
your
ear
the
Goddess
that
you
are
Deitar-me
na
cama
ao
teu
lado
e
enroscar-me
em
ti
Lying
down
in
bed
next
to
you
and
curling
up
in
you
E
de
manhã
quando
acordarmos
cozinhar
pra
ti
And
in
the
morning
when
we
wake
up,
cook
for
you
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
And
I'll
do
anything
to
prove
it
to
you
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
And
I'll
do
the
impossible
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Album
Louder
date de sortie
23-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.