Tó Semedo feat. Boss AC - Porque Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tó Semedo feat. Boss AC - Porque Te Amo




Porque Te Amo
Because I Love You
fiz de tudo
I've done everything
Para te conquistar
To win you over
Juntei o melhor em mim para te dar
I've gathered the best in me to give you
Queria um tempinho
I wanted a little time
Um pouco de atenção
A little attention
Pra'que o meu coração pudesse falar
For my heart to speak
Que tenho andado louco para te ver
That I've been crazy just to see you
E essa tua indiferença me faz querer
And this indifference of yours only makes me want more
É que tu nem sonhas o que estás a perder
Because you don't even dream of what you're losing
Eu não tenho joias para te oferecer
I have no jewels to offer you
Nem carros de luxo pra te surpreender
No luxury cars to surprise you
Mas quero que saibas que não vou-me render
But I want you to know that I will not surrender
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E tudo vou fazer para te provar
And I'll do anything to prove it to you
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E o impossível vou fazer pra te amar
And I'll do the impossible to love you
Eu tenho calma
I have patience
Eu sei esperar
I know how to wait
Estarei aqui quando esse dia chegar
I'll be here when that day comes
Eu não vou insistir
I won't insist
Mas não vou desistir
But I won't give up
Esse amor por ti faz-me acreditar
This love for you makes me believe
Que um dia tu vais-me querer tocar
That one day you'll want to touch me
E que nunca mais tu vais querer parar
And that you'll never want to stop
Ainda não sabes mas sei que vais gostar
You don't know it yet, but I know you'll like it
O tempo vai deixar e tu vais descobrir
Time will tell and you'll find out
Que nós fomos feitos para amar assim
That we were made to love like this
E vais entender que não vou desistir.
And then you'll understand that I won't give up.
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E tudo vou fazer para te provar
And I'll do anything to prove it to you
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E o impossível vou fazer pra te amar
And I'll do the impossible to love you
Posso falar contigo?
Can I talk to you?
Tens um...
Do you have a...
Tens um tempinho para me ouvir?
Do you have time to listen to me?
Eu sei que sofreste mas...
I know you suffered but...
Han
Han
Sei que sofreste no passado que tens muito medo
I know you suffered in the past and you're very scared
Tás magoada que não queres ter ninguém tão cedo
You're hurt and don't want anyone so soon
Esquece o passado a nossa historia vai ser diferente
Forget the past, our story will be different
Estar juntos é destino não é nenhum acidente
Being together is destiny, not an accident
Sei que eu vou ser o teu presente e não quem tu recordas
I know I'll be your present, not who you remember
Não quero ser com quem tu dormes mas com quem acordas
I don't want to be the one you sleep with, but the one you wake up with
De todas as mulheres do mundo és quem eu escolhi
Of all the women in the world, you're the one I choose
Como o ar que eu respiro eu não sei viver sem ti
Like the air I breathe, I can't live without you
Quero tirar-te os sapatos massajar-te os pés
I want to take off your shoes, massage your feet
Dizer baixinho no ouvido a Deusa que és
Whispering in your ear the Goddess that you are
Deitar-me na cama ao teu lado e enroscar-me em ti
Lying down in bed next to you and curling up in you
E de manhã quando acordarmos cozinhar pra ti
And in the morning when we wake up, cook for you
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E tudo vou fazer para te provar
And I'll do anything to prove it to you
Digo lutar
I say fight
Porque eu te amo
Because I love you
E o impossível vou fazer pra te amar
And I'll do the impossible to love you
Digo lutar
I say fight
Digo lutar
I say fight





Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.