Paroles et traduction Tó Semedo feat. Boss AC - Porque Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Amo
Потому что я люблю тебя
Já
fiz
de
tudo
Я
сделал
всё,
Para
te
conquistar
Чтобы
завоевать
тебя.
Juntei
o
melhor
em
mim
para
te
dar
Собрал
всё
лучшее
в
себе,
чтобы
отдать
тебе.
Queria
um
tempinho
Хотел
немного
времени,
Um
pouco
de
atenção
Немного
внимания,
Pra'que
o
meu
coração
pudesse
falar
Чтобы
моё
сердце
смогло
говорить.
Que
tenho
andado
louco
só
para
te
ver
Что
я
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя,
E
essa
tua
indiferença
só
me
faz
querer
И
твоё
безразличие
только
заставляет
меня
хотеть
тебя
ещё
больше.
É
que
tu
nem
sonhas
o
que
estás
a
perder
Ты
даже
не
представляешь,
что
теряешь.
Eu
não
tenho
joias
para
te
oferecer
У
меня
нет
драгоценностей,
чтобы
подарить
тебе,
Nem
carros
de
luxo
pra
te
surpreender
Ни
роскошных
машин,
чтобы
удивить
тебя,
Mas
quero
que
saibas
que
não
vou-me
render
Но
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
сдамся.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
И
сделаю
всё,
чтобы
доказать
тебе
это.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
И
невозможное
совершу,
чтобы
любить
тебя.
Eu
tenho
calma
Я
спокоен,
Eu
sei
esperar
Я
умею
ждать,
Estarei
aqui
quando
esse
dia
chegar
Я
буду
здесь,
когда
этот
день
настанет.
Eu
não
vou
insistir
Я
не
буду
настаивать,
Mas
não
vou
desistir
Но
и
не
сдамся.
Esse
amor
por
ti
faz-me
acreditar
Эта
любовь
к
тебе
заставляет
меня
верить,
Que
um
dia
tu
vais-me
querer
tocar
Что
однажды
ты
захочешь
коснуться
меня,
E
que
nunca
mais
tu
vais
querer
parar
И
что
ты
больше
никогда
не
захочешь
остановиться.
Ainda
não
sabes
mas
sei
que
vais
gostar
Ты
ещё
не
знаешь,
но
я
знаю,
что
тебе
понравится.
O
tempo
vai
deixar
e
tu
vais
descobrir
Время
покажет,
и
ты
откроешь,
Que
nós
fomos
feitos
para
amar
assim
Что
мы
созданы,
чтобы
любить
друг
друга
так.
E
aí
vais
entender
que
não
vou
desistir.
И
тогда
ты
поймёшь,
что
я
не
сдамся.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
И
сделаю
всё,
чтобы
доказать
тебе
это.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
И
невозможное
совершу,
чтобы
любить
тебя.
Posso
falar
contigo?
Можно
с
тобой
поговорить?
Tens
um...
У
тебя
есть...
Tens
um
tempinho
para
me
ouvir?
У
тебя
есть
минутка,
чтобы
выслушать
меня?
Eu
sei
que
sofreste
mas...
Я
знаю,
что
ты
страдала,
но...
Sei
que
sofreste
no
passado
que
tens
muito
medo
Знаю,
что
ты
страдала
в
прошлом,
что
ты
очень
боишься.
Tás
magoada
que
não
queres
ter
ninguém
tão
cedo
Ты
ранена
и
не
хочешь
никого
в
ближайшее
время.
Esquece
o
passado
a
nossa
historia
vai
ser
diferente
Забудь
прошлое,
наша
история
будет
другой.
Estar
juntos
é
destino
não
é
nenhum
acidente
Быть
вместе
— это
судьба,
а
не
случайность.
Sei
que
eu
vou
ser
o
teu
presente
e
não
quem
tu
recordas
Знаю,
что
я
буду
твоим
настоящим,
а
не
тем,
кого
ты
вспоминаешь.
Não
quero
ser
com
quem
tu
dormes
mas
com
quem
acordas
Я
не
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
спишь,
а
тем,
с
кем
ты
просыпаешься.
De
todas
as
mulheres
do
mundo
és
quem
eu
escolhi
Из
всех
женщин
мира
я
выбрал
тебя.
Como
o
ar
que
eu
respiro
eu
não
sei
viver
sem
ti
Как
воздух,
которым
я
дышу,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Quero
tirar-te
os
sapatos
massajar-te
os
pés
Хочу
снять
с
тебя
туфли,
помассировать
тебе
ноги,
Dizer
baixinho
no
ouvido
a
Deusa
que
és
Сказать
тихонько
на
ушко,
какая
ты
богиня.
Deitar-me
na
cama
ao
teu
lado
e
enroscar-me
em
ti
Лечь
в
постель
рядом
с
тобой
и
прижаться
к
тебе.
E
de
manhã
quando
acordarmos
cozinhar
pra
ti
А
утром,
когда
проснёмся,
приготовить
тебе
завтрак.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
tudo
vou
fazer
para
te
provar
И
сделаю
всё,
чтобы
доказать
тебе
это.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
E
o
impossível
vou
fazer
pra
te
amar
И
невозможное
совершу,
чтобы
любить
тебя.
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться,
Digo
lutar
Говорю,
что
буду
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Album
Louder
date de sortie
23-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.