To Sfalma - Kosko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction To Sfalma - Kosko




Kosko
Kosko (Mistake)
Οι φίλοι μου λιοντάρια παντός καιρού
My friends, lions of all seasons,
Ποδοπατάν το τέρας του φασισμού
Trample the monster of fascism.
Δε γίνεται εμείς να δουλεύουμε
We can't be working,
Μα να 'ναι δικά τους τα λιμάνια
While the ports are theirs.
Διευθετούν τη ζωή σα μαγαζί
They manage life like a store,
Και το φυλάνε ναζί
And guard it like Nazis.
Αν το gangsta rap είναι πρότυπο
If gangsta rap is the model,
Τα αφεντικά είναι αλάνια
Then the bosses are cool dudes.
Απειλούν μετανάστες με γκάνια
They threaten immigrants with guns,
Ο σνίκαρος πίνει σαμπάνια
The snitch drinks champagne.
Ο χρόνος μου φαίνεται λίγος σα να 'μουνα χωρισμένη μάνα
My time feels short, like a single mother's,
Τη φωνάζουν πουτάνα
They call her a whore.
Πνίγεται σε προκαταλήψεις και ηλίθιες τύψεις
She drowns in prejudices and stupid guilt,
Όμως αντί να διαβάζει βλέπει Τατιάνα
But instead of reading, she watches Tatiana.
Σνομπάρουνε τους φτωχούς διάφορα καλοζωισμένα χαϊβάνια
Various well-fed bastards snub the poor,
Τούτα τα rap δεν αρκούν
These raps aren't enough,
Γράφω για να πορωθούν
I write to fire them up,
Να 'χουν να τα ακούν όσοι έχουνε να κοιμηθούν χρόνια και ζαμάνια
For those who haven't slept for years and ages to hear,
Θέλουν να αλλάξουν το κόσμο και δεν είναι εύκολο πράγμα
They want to change the world, and it's not an easy thing,
Μα δεν έχουνε επιλογή
But they have no choice.
Καλύτερα να πέσουν με περηφάνια
Better to fall with pride,
Οι ίδιοι σκοτώνουν, οι ίδιες αρχές θα κάνουν την πάπια
They kill, the same authorities will play dumb,
Αλλά τι έκπληξη!
But what a surprise!
Θέλουμε εκδίκηση και όχι το βασικό και ντουμάνια
We want revenge, not the basics and smoke.
Σκύβω αλλά θα σηκωθώ
I bend but I will rise,
Στη βόλεψη κάνω κακό
Comfort does me wrong,
Στύβω το κουρασμένο μυαλό
I squeeze my tired mind,
Τι ψάχνω εν τέλει να βρω
What am I ultimately searching for?
Ένα πρωτότυπο τρόπο για να πω κοινοτοπίες
An original way to say clichés,
Ή ένα κοινότοπο τρόπο για να κατεβείς σε πορείες
Or a cliché way to take to the streets,
Από τον πάτο, το τίποτα λέει: 'Μη ζητάς ουτοπίες!'
From the bottom, nothingness says: 'Don't ask for utopias!'
Ταπεινά αποτυπώνω το πάθος
Humbly I capture the passion,
Τούτος ο τόπος να μη γίνει τάφος
So this place doesn't become a grave.
Οι φίλοι μου λιοντάρια παντός καιρού
My friends, lions of all seasons,
Ποδοπατάν το τέρας του φασισμού
Trample the monster of fascism.
Άλλοι τους λένε κατεστραμμένους
Some call them damaged,
Άλλοι τους λένε ήρωες
Others call them heroes,
Μα αν τελικά είναι ήρωες
But if they are truly heroes,
Οι φίλοι τους κι οι οργανώσεις τους είναι οι ήρωες πίσω από τους ήρωες
Their friends and organizations are the heroes behind the heroes.
Δίνουν αγώνες κρυφούς
They fight secret battles,
Με καρπούς για τους πολλούς κι όχι για 5-10 εκλεκτούς
With fruits for the many, not for 5-10 chosen ones.
Κι έχουμε λόγους απτούς, μπάτσοι και αυθαιρεσία
And we have simple reasons, cops and arbitrariness,
Και όλοι να το 'χουνε δεδομένο πως μετανάστης σημαίνει φθηνή εργασία
And everyone takes it for granted that immigrant means cheap labor.
ΧΑ, αστική εξουσία, media,
Golden Dawn, bourgeois power, media,
Επιτελεία Συντονισμένα περιφρουρούν την ατομική ιδιοκτησία
Coordinated staffs protect private property.
Λένε πως νοιάζονται για τους κοινούς θνητούς
They say they care about ordinary mortals,
Μα οι επιλογές που μου δίνουνε μοιάζουνε πιο πολύ με εκβιασμούς
But the choices they give me sound more like blackmail.
Έπιασε ο πόνος τους ντεμέκ αριστερούς
The so-called leftists' pain has begun,
Για προσφυγάκια από πολέμους με συντρόφους Αμερικανούς
For little refugees from wars with American comrades.
Ξαναμοίρασμα των αγορών, όπλα βαρέων βαρών
Redistribution of markets, heavy weapons,
Μεταγραφές στελεχών, ποιον κοροϊδεύουν λοιπόν
Transfers of executives, who are they kidding?
Κι αν σου φαίνομαι υπερβολικός
And if I seem excessive to you,
Έχω κάθε λόγο να μην την παλεύω
I have every reason not to fight it.
Θέλουνε να με πείσουνε πως περισσεύω
They want to convince me that I'm superfluous.
Οι περσόνες τρέχουνε τις εξελίξεις να προλάβουν
The personas rush to anticipate developments,
Ειρωνεύονται όσα δε τους συμφέρει να καταλάβουν
They mock what doesn't suit them to understand.
Μαλάκες μείνετε δίπλα μου
Assholes, stay by my side,
Μην υποκύψουμε στην παραίτηση
Let's not succumb to resignation,
Για τους φίλους, για τη ζωή
For friends, for life,
Για το υποκείμενο, για την εξέλιξη
For the subject, for evolution.
Οι φίλοι μου λιοντάρια παντός καιρού
My friends, lions of all seasons,
Ποδοπατάν το τέρας του φασισμού
Trample the monster of fascism.





Writer(s): Antonios Rigopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.