Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recoil in Horror (活き締め)
Отдача в ужасе (活き締め)
I
will
reign
in
pain
Я
буду
царствовать
в
боли,
Vomit
in
fear,
piss
yourself
in
panic
Ты
будешь
рвать
от
страха,
мочиться
от
паники,
Recoil
in
horror
and
shudder
in
silence
Сжиматься
от
ужаса
и
дрожать
в
тишине.
Two
blows
to
the
back
of
the
skull
Два
удара
по
затылку
—
Drop
you
like
a
sack
of
shit
И
ты
упадешь
как
мешок
с
дерьмом.
Better
a
hole
in
the
head
before
a
knife
in
the
neck
Лучше
дырка
в
голове,
чем
нож
в
шее.
I′ve
heard
them
say
that
it
makes
it
okay,
or
some
shit
Я
слышал,
как
говорят,
что
так
правильно,
или
что-то
типа
того.
Exposing
twitching
nerves
Обнаженные
дергающиеся
нервы,
Heavily
breathing
Тяжелое
дыхание,
Violently
convulsing
Судороги
сотрясают
тело.
I
died
long
before
they
slit
my
fucking
throat
Я
умер
задолго
до
того,
как
мне
перерезали
гребаное
горло.
Drain
the
blood
Слить
кровь,
Remove
the
abscess
Удалить
абсцесс,
Pick
the
world
clean
of
another
scab
it
doesn't
need
Очистить
мир
от
очередного
ненужного
струпа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dane Evans, John Flaws, Matt Clark, Simon O'malley, Tom Cadden
Album
Epilogue
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.