Paroles et traduction To&To - Home of the Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home of the Brave
Дом Храбрых
Everything's
gonna
be
alright
boys,
help
is
on
the
way
Все
будет
хорошо,
дорогая,
помощь
уже
в
пути
Hold
your
head
up
high
now,
there's
no
need
to
cry
now
Выше
голову,
милая,
нет
нужды
плакать
сейчас
We're
not
running
anymore
Мы
больше
не
бежим
Leave
the
politics
behind
boys,
they're
not
working
anymore
Оставь
политику
позади,
родная,
она
больше
не
работает
There's
so
much
more
at
stake
here,
it's
make
or
break
here
На
кону
гораздо
больше,
это
вопрос
жизни
и
смерти
Haven't
we
been
here
before
Разве
мы
не
были
здесь
раньше?
Tell
me
what
we're
waiting
for
Скажи,
чего
мы
ждем?
You
gotta
remember,
you
don't
have
to
be
afraid
Ты
должна
помнить,
тебе
не
нужно
бояться
You
still
have
the
freedom
to
learn,
and
say
what
you
want
to
say
У
тебя
все
еще
есть
свобода
учиться
и
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать
You
gotta
remember,
no,
don't
let
'em
take
away
Ты
должна
помнить,
нет,
не
позволяй
им
отнять
The
land
we
call
the
home
of
the
brave
Землю,
которую
мы
называем
домом
храбрых
Who
sings
the
song
of
the
people,
you
don't
hear
it
anymore
Кто
поет
песню
народа,
ты
больше
ее
не
слышишь
I
heard
it
late
last
summer,
to
the
beat
of
a
different
drummer
Я
слышал
ее
в
конце
прошлого
лета,
в
ритме
другого
барабанщика
It
never
sounded
quite
like
this
before
Она
никогда
не
звучала
так
раньше
So
you're
trying
to
shake
this
feeling,
Итак,
ты
пытаешься
избавиться
от
этого
чувства,
That
trouble's
right
outside
your
door
Что
беда
прямо
за
твоей
дверью
You
lie
awake
each
dark
night,
like
a
wound
up
too
tight
Ты
не
спишь
каждую
темную
ночь,
как
слишком
туго
заведенная
пружина
A
storm
is
waiting,
just
offshore,
o
come
on
Буря
ждет
у
берега,
ну
же
Tell
me
what
we're
waiting
for
Скажи
мне,
чего
мы
ждем?
You
gotta
remember,
you
don't
have
to
be
afraid
Ты
должна
помнить,
тебе
не
нужно
бояться
You
still
have
the
freedom
to
learn,
and
say
what
you
want
to
say
У
тебя
все
еще
есть
свобода
учиться
и
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать
You
gotta
remember,
no,
don't
let
'em
take
away
Ты
должна
помнить,
нет,
не
позволяй
им
отнять
The
land
we
call
the
home
of
the
brave
Землю,
которую
мы
называем
домом
храбрых
You
gotta
remember,
you
don't
have
to
be
afraid
Ты
должна
помнить,
тебе
не
нужно
бояться
You
still
have
the
freedom
to
learn,
and
say
what
you
want
to
say
У
тебя
все
еще
есть
свобода
учиться
и
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать
You
gotta
remember,
no,
don't
let
'em
take
away
Ты
должна
помнить,
нет,
не
позволяй
им
отнять
The
land
we
call
the
home
of
the
brave
Землю,
которую
мы
называем
домом
храбрых
Ooh
you
don't
have
to
be
afraid
О,
тебе
не
нужно
бояться
You
still
have
the
freedom
to
learn,
and
say
what
you
want
to
say
У
тебя
все
еще
есть
свобода
учиться
и
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать
You
gotta
remember,
no,
don't
let
'em
take
away
Ты
должна
помнить,
нет,
не
позволяй
им
отнять
The
land
we
call
the
home
of
the
brave
Землю,
которую
мы
называем
домом
храбрых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Lukather, Joseph Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.