Paroles et traduction TOTO - No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
end
of
my
life
В
конце
моей
жизни,
When
it's
time
to
depart
Когда
придет
время
уйти,
Will
the
last
face
I
see
be
yours
Будет
ли
последнее
лицо,
которое
я
увижу,
твоим?
When
I
take
my
last
breath
Когда
я
сделаю
последний
вздох
And
I
drift
through
the
dark
И
уйду
во
тьму,
Will
I
look
'round
and
still
feel
secure
Оглянусь
ли
я
и
почувствую
себя
в
безопасности?
It's
no
sacrifice
to
stay
by
your
side
Оставаться
рядом
с
тобой
— не
жертва,
Till
hell
freezes
clear
to
the
core
Пока
ад
не
промерзнет
до
основания.
Whatever
the
price
Какой
бы
ни
была
цена,
No
matter
how
high
Как
бы
высоко
она
ни
была.
Over
your
shoulder
Через
твое
плечо,
When
you
turn
around
Когда
ты
обернешься,
I'll
be
tellin'
you
Я
скажу
тебе:
No
love
will
ever
be
stronger
Нет
любви
сильнее,
No
love
not
anywhere,
no
no
Нет
любви
нигде,
нет,
нет.
No
love
will
ever
last
longer
Никакая
любовь
не
продлится
дольше.
If
I
can't
have
your
love,
I
don't
want
no
love
at
all
Если
я
не
могу
иметь
твою
любовь,
мне
вообще
не
нужна
никакая
любовь.
I'll
put
my
change
on
the
dresser
Я
положу
свою
мелочь
на
комод,
Next
to
your
scarf
Рядом
с
твоим
шарфом.
Cook
my
heart
in
the
skillet
next
to
yours
Приготовлю
свое
сердце
на
сковородке
рядом
с
твоим.
Ten
thousand
tears
lead
up
to
now
Десять
тысяч
слез
привели
к
этому
моменту,
You
are
the
treasure
for
sure
Ты
— настоящее
сокровище,
без
сомнения.
Lines
on
my
face
they
get
deeper
each
day
Морщины
на
моем
лице
становятся
глубже
с
каждым
днем,
But
the
feelings
are
ageless
and
smooth
Но
чувства
вечны
и
гладки.
One
single
trace
of
doubt
still
remains
След
сомнения
все
еще
остается.
Over
my
shoulder,
when
I
turn
around,
Через
мое
плечо,
когда
я
обернусь,
Will
you
be
tellin'
me
Скажешь
ли
ты
мне:
It's
no
sacrifice
to
stay
by
your
side
Оставаться
рядом
с
тобой
— не
жертва,
Till
hell
freezes
clear
to
the
core
Пока
ад
не
промерзнет
до
основания.
Whatever
the
price
Какой
бы
ни
была
цена,
No
matter
how
high
Как
бы
высоко
она
ни
была.
Over
your
shoulder
Через
твое
плечо,
When
you
turn
around
Когда
ты
обернешься,
I'll
be
telling
you
Я
скажу
тебе:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Lukather, David Paich, Randy Goodrum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.