Paroles et traduction TOTO - No Love
At
the
end
of
my
life
В
конце
моей
жизни
When
it's
time
to
depart
Когда
придет
время
уходить
Will
the
last
face
I
see
be
yours
Будет
ли
последнее
лицо,
которое
я
увижу,
твоим?
When
I
take
my
last
breath
Когда
я
делаю
свой
последний
вздох
And
I
drift
through
the
dark
И
я
плыву
сквозь
тьму.
Will
I
look
'round
and
still
feel
secure
Оглянусь
ли
я
вокруг
и
все
еще
буду
чувствовать
себя
в
безопасности
It's
no
sacrifice
to
stay
by
your
side
Оставаться
рядом
с
тобой-это
не
жертва.
Till
hell
freezes
clear
to
the
core
Пока
Ад
не
промерзнет
насквозь.
Whatever
the
price
Какова
бы
ни
была
цена.
No
matter
how
high
Неважно,
как
высоко.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься
...
I'll
be
tellin'
you
Я
расскажу
тебе.
No
love
will
ever
be
stronger
Никакая
любовь
не
будет
сильнее.
No
love
not
anywhere,
no
no
Никакой
любви
нигде
нет,
нет,
нет.
No
love
will
ever
last
longer
Никакая
любовь
не
продлится
дольше.
If
I
can't
have
your
love,
I
don't
want
no
love
at
all
Если
я
не
могу
получить
твою
любовь,
я
не
хочу
никакой
любви
вообще.
I'll
put
my
change
on
the
dresser
Я
положу
сдачу
на
комод.
Next
to
your
scarf
Рядом
с
твоим
шарфом.
Cook
my
heart
in
the
skillet
next
to
yours
Приготовь
мое
сердце
на
сковороде
рядом
с
твоим.
Ten
thousand
tears
lead
up
to
now
Десять
тысяч
слез
ведут
к
настоящему
моменту.
You
are
the
treasure
for
sure
Ты-сокровище,
это
точно.
Lines
on
my
face
they
get
deeper
each
day
Морщины
на
моем
лице
становятся
все
глубже
с
каждым
днем
But
the
feelings
are
ageless
and
smooth
Но
чувства
нестареющие
и
гладкие.
One
single
trace
of
doubt
still
remains
Один
единственный
след
сомнения
все
еще
остается.
Over
my
shoulder,
when
I
turn
around,
Когда
я
оборачиваюсь
через
плечо,
Will
you
be
tellin'
me
Ты
расскажешь
мне?
It's
no
sacrifice
to
stay
by
your
side
Оставаться
рядом
с
тобой-это
не
жертва.
Till
hell
freezes
clear
to
the
core
Пока
Ад
не
промерзнет
насквозь.
Whatever
the
price
Какова
бы
ни
была
цена.
No
matter
how
high
Не
важно,
как
высоко.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься
...
I'll
be
telling
you
Я
расскажу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Lukather, David Paich, Randy Goodrum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.